Euroopa varjupaiga- piiri- ja sisserändeõiguse käsiraamat
1p7iVcP
1p7iVcP
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Euroopa</strong> <strong>varjupaiga</strong>-, <strong>piiri</strong>- <strong>ja</strong> <strong>sisserändeõiguse</strong> <strong>käsiraamat</strong><br />
kodanike kustutamist Sloveenia elanikeregistrist, kuna nad ei olnud etten’htud<br />
kuuekuulise perioodi jooksul taotlenud Sloveenia kodakondsust, sellest.l. Kustutamise<br />
tagajärjeks oli kodakondsusetus või elamis]iguse kaotamine. 74 Välismaalasi,<br />
kes ei olnud endise Jugoslaavia Föderatiivse Sotsialistliku Vabariigi kodanikud, see<br />
nii ei mõjutanud. <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus taaskinnitas, et konventsioonist v]ib<br />
tuleneda positiivseid kohustusi austada era- või perekonnaelu, eelkõige pikaa<strong>ja</strong>liste<br />
elanike suhtes, kelleks olid taotle<strong>ja</strong>debaseaduslikult elanikeregistrist kustutatud<br />
taotle<strong>ja</strong>d, kelle <strong>Euroopa</strong> inimõiguste konventsiooni artiklist 8 tulenevat ]igust oli<br />
seega rikutud Kohus leidis ühtlasi, et endisest Jugoslaavia Föderatiivsest Sotsialistlikust<br />
Vabariigistpärit <strong>ja</strong> teiste välismaalaste erinev kohtlemine on diskrimineerimne<br />
ning kost<strong>ja</strong>riik oli rikkunud konventsiooni artiklit 14, koostoimes artikliga 8.<br />
<strong>Euroopa</strong> Nõukogu 1955. aasta elama asumist käsitlev konventsioon annab eelisseisundi<br />
kõigis liikmesriikides neile, kes on pikaa<strong>ja</strong>lised residendid, kuid ainult siis, kui nad on sellise<br />
riigi kodanikud, mis on konventsiooni osalisriik.<br />
2.7. Türgi kodanikud<br />
1963. aastal allkir<strong>ja</strong>statud Ankara leping <strong>ja</strong> 1970. aastal lisatud Ankara lepingu lisaprotokoll<br />
tõhustavad kaubandus- <strong>ja</strong> ma<strong>ja</strong>ndussuhteid toonase <strong>Euroopa</strong> Ma<strong>ja</strong>ndusühenduse<br />
(EMÜ) <strong>ja</strong> Türgi vahel, arvestades viimase võimalikku EMÜga liitumist. Leping on olnud<br />
rohkem kui 40 <strong>Euroopa</strong> Liidu Kohtu <strong>ja</strong> varem <strong>Euroopa</strong> Kohtu kohtulahendi keskmes. Seda<br />
on ühtlasi täiendatud assotsiatsiooninõukogu mitme otsusega, mis on seotud paljude<br />
Türgi kodanike seisundiga ELi liikmesriikide territooriumil. Leping ei anna Türgi kodanikele<br />
sisulist õigust siseneda või elada ELi liikmesriigis, kuid FIEd <strong>ja</strong> teenuseosuta<strong>ja</strong>d saavad<br />
toetuda status quo klauslile (lisaprotokolli artikkel 41). Klausel ei luba riikidel kehtestada<br />
uusi <strong>ja</strong> rangemaid menetluslikke või finantsnõudeid nende suhtes, v.a need, mis kehtisid<br />
lepingu sõlmimise a<strong>ja</strong>l. 75 Need õigused ei kohaldu Türgi kodanikele, kes soovivad teenuseid<br />
kasutada <strong>ja</strong> mitte neid osutada. 76<br />
74 Sloveenia ei ole <strong>Euroopa</strong> Nõukogu 2006. aasta kodakondsusetuse vältimise riigi järjepidevuse<br />
konventsiooni osalisriik.<br />
75 <strong>Euroopa</strong> Kohus, C-37/98 [2000] ECR I-02927, The Queen v. Secretary of State for the Home Department,<br />
ex parte. Abdulnasir Savas, 11. mai 2000; <strong>Euroopa</strong> Kohus, C-16/05 [2007] ECR I-07415, The Queen,<br />
Veli Tum <strong>ja</strong> Mehmet Dari vs. Secretary of State for the Home Department, 20. september 2007; <strong>Euroopa</strong><br />
Liidu Kohus, C-186/10, Oguz vs. Secretary of State for the Home Department, 21. juuli 2011.<br />
76 <strong>Euroopa</strong> Liidu Kohus, C-221/11, Leyla Ecem Demirkan vs. Saksa Föderaalvabariik, 24. september 2013.<br />
50