Euroopa varjupaiga- piiri- ja sisserändeõiguse käsiraamat
1p7iVcP
1p7iVcP
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Euroopa</strong> <strong>varjupaiga</strong>-, <strong>piiri</strong>- <strong>ja</strong> <strong>sisserändeõiguse</strong> <strong>käsiraamat</strong><br />
eestkost<strong>ja</strong> või va<strong>ja</strong>duse korral alaealise eest hoolitsemise <strong>ja</strong> tema heaolu eest vastutava<br />
organisatsiooni esinda<strong>ja</strong> või mõni muu as<strong>ja</strong>kohane esinda<strong>ja</strong> (artikkel 31).<br />
Kvalifikatsioonidirektiivi artikliga 31 nõutakse ka, et liikmesriik paigutaks saat<strong>ja</strong>ta alaealised,<br />
kelle <strong>varjupaiga</strong>taotlus rahuldatakse, täisealiste sugulaste juurde; kasuperekonda;<br />
majutuskeskustesse, kus on erivõimalused alaealiste <strong>ja</strong>oks või muudesse alaealistele<br />
sobivatesse majutuskohtadesse. Olenevalt lapse vanusest <strong>ja</strong> küpsusest tuleb majutuskoha<br />
valikul arvesse võtta lapse seisukohti. Direktiivis korratakse vastuvõtutingimuste<br />
direktiivi sätteid, mis käsitlevad majutamist koos õdede-vendadega ning saat<strong>ja</strong>ta alaealistega<br />
töötavate isikute nõuetekohast koolitust.<br />
Tagasisaatmisdirektiivi (2008/115/EÜ) artiklis 10 nähakse ette, et alaealise liikmesriigi<br />
territooriumilt väl<strong>ja</strong>saatmisel veenduvad liikmesriigi asutused, et alaealine saadetakse<br />
tagasi tema perekonnaliikme või määratud eeskost<strong>ja</strong> juurde või naasmisriigi vastuvõtuasutusse.<br />
Puudub üldkehtiv alaealiste tagasisaatmise keeld, kuid tagasisaatmise otsus<br />
tuleb langetada lapse parimate huvide seisukohast. Kui tagasisaatmine edasi lükatakse<br />
või antakse tähtaeg vabatahtlikuks lahkumiseks, tuleb arvesse võtta lapse eriva<strong>ja</strong>dusi<br />
(artikkel 14).<br />
<strong>Euroopa</strong> inimõiguste konventsiooni alusel on <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus otsustanud,<br />
et lapse parimate huvide austamiseks tuleb alaealise paigutamiseks üritada rakendada<br />
teisi võimalusi peale kinnipidamise.<br />
Näide: kohtuas<strong>ja</strong>s Rahimi vs. Kreeka 428 oli taotle<strong>ja</strong>ks töötu Afgaani alaealine, keda<br />
oli kinni peetud täiskasvanute kinnipidamisekeskuses <strong>ja</strong> kes seejärel vabastati, ilma<br />
et ametiasutused oleksid talle majutusabi pakkunud. <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus<br />
otsustas, et taotle<strong>ja</strong> kinnipidamise tingimused <strong>ja</strong> ametiasutuste puudulik tegevus<br />
tema eest vabastamise järel hoolitsemisel kujutasid endast alandavat kohtlemist<br />
artikli 3 alusel.<br />
9.1.2. Vanuse hindamine<br />
ELi õiguse alusel lubatakse <strong>varjupaiga</strong>menetluse direktiiviga liikmesriikidel <strong>varjupaiga</strong>taotluse<br />
läbivaatamise raames teha saat<strong>ja</strong>ta alaealise vanus kindlaks arstliku läbivaatuse<br />
teel, kui liikmesriik kahtleb taotle<strong>ja</strong> vanuses (artikkel 25). Kui kasutatakse arstlikku<br />
läbivaatust, peavad liikmesriigid tagama, et saat<strong>ja</strong>ta alaealistele antakse enne sellisest<br />
hindamisest teada <strong>ja</strong> selleks võetakse nende nõusolek. Vanuse hindamise küsimusest<br />
428 <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus, Rahimi vs. Kreeka, nr 8687/08, 5. aprill 2011.<br />
212