14.03.2016 Views

Euroopa varjupaiga- piiri- ja sisserändeõiguse käsiraamat

1p7iVcP

1p7iVcP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Euroopa</strong> <strong>varjupaiga</strong>-, <strong>piiri</strong>- <strong>ja</strong> <strong>sisserändeõiguse</strong> <strong>käsiraamat</strong><br />

eestkost<strong>ja</strong> või va<strong>ja</strong>duse korral alaealise eest hoolitsemise <strong>ja</strong> tema heaolu eest vastutava<br />

organisatsiooni esinda<strong>ja</strong> või mõni muu as<strong>ja</strong>kohane esinda<strong>ja</strong> (artikkel 31).<br />

Kvalifikatsioonidirektiivi artikliga 31 nõutakse ka, et liikmesriik paigutaks saat<strong>ja</strong>ta alaealised,<br />

kelle <strong>varjupaiga</strong>taotlus rahuldatakse, täisealiste sugulaste juurde; kasuperekonda;<br />

majutuskeskustesse, kus on erivõimalused alaealiste <strong>ja</strong>oks või muudesse alaealistele<br />

sobivatesse majutuskohtadesse. Olenevalt lapse vanusest <strong>ja</strong> küpsusest tuleb majutuskoha<br />

valikul arvesse võtta lapse seisukohti. Direktiivis korratakse vastuvõtutingimuste<br />

direktiivi sätteid, mis käsitlevad majutamist koos õdede-vendadega ning saat<strong>ja</strong>ta alaealistega<br />

töötavate isikute nõuetekohast koolitust.<br />

Tagasisaatmisdirektiivi (2008/115/EÜ) artiklis 10 nähakse ette, et alaealise liikmesriigi<br />

territooriumilt väl<strong>ja</strong>saatmisel veenduvad liikmesriigi asutused, et alaealine saadetakse<br />

tagasi tema perekonnaliikme või määratud eeskost<strong>ja</strong> juurde või naasmisriigi vastuvõtuasutusse.<br />

Puudub üldkehtiv alaealiste tagasisaatmise keeld, kuid tagasisaatmise otsus<br />

tuleb langetada lapse parimate huvide seisukohast. Kui tagasisaatmine edasi lükatakse<br />

või antakse tähtaeg vabatahtlikuks lahkumiseks, tuleb arvesse võtta lapse eriva<strong>ja</strong>dusi<br />

(artikkel 14).<br />

<strong>Euroopa</strong> inimõiguste konventsiooni alusel on <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus otsustanud,<br />

et lapse parimate huvide austamiseks tuleb alaealise paigutamiseks üritada rakendada<br />

teisi võimalusi peale kinnipidamise.<br />

Näide: kohtuas<strong>ja</strong>s Rahimi vs. Kreeka 428 oli taotle<strong>ja</strong>ks töötu Afgaani alaealine, keda<br />

oli kinni peetud täiskasvanute kinnipidamisekeskuses <strong>ja</strong> kes seejärel vabastati, ilma<br />

et ametiasutused oleksid talle majutusabi pakkunud. <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus<br />

otsustas, et taotle<strong>ja</strong> kinnipidamise tingimused <strong>ja</strong> ametiasutuste puudulik tegevus<br />

tema eest vabastamise järel hoolitsemisel kujutasid endast alandavat kohtlemist<br />

artikli 3 alusel.<br />

9.1.2. Vanuse hindamine<br />

ELi õiguse alusel lubatakse <strong>varjupaiga</strong>menetluse direktiiviga liikmesriikidel <strong>varjupaiga</strong>taotluse<br />

läbivaatamise raames teha saat<strong>ja</strong>ta alaealise vanus kindlaks arstliku läbivaatuse<br />

teel, kui liikmesriik kahtleb taotle<strong>ja</strong> vanuses (artikkel 25). Kui kasutatakse arstlikku<br />

läbivaatust, peavad liikmesriigid tagama, et saat<strong>ja</strong>ta alaealistele antakse enne sellisest<br />

hindamisest teada <strong>ja</strong> selleks võetakse nende nõusolek. Vanuse hindamise küsimusest<br />

428 <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus, Rahimi vs. Kreeka, nr 8687/08, 5. aprill 2011.<br />

212

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!