14.03.2016 Views

Euroopa varjupaiga- piiri- ja sisserändeõiguse käsiraamat

1p7iVcP

1p7iVcP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Euroopa</strong> <strong>varjupaiga</strong>-, <strong>piiri</strong>- <strong>ja</strong> <strong>sisserändeõiguse</strong> <strong>käsiraamat</strong><br />

kaotuseni. Sageli ei näe kohus põhjust, miks kontakti säilitamiseks ei piisa külastustest, 246<br />

kuid võtab arvesse seda, et teatud olukordades võib osutuda va<strong>ja</strong>likuks kolmanda riigi<br />

kodanikul riigis viibimist lubada.<br />

Näide: kohtuas<strong>ja</strong>s Berrehab vs. Madalmaad 247 leidis kohus, et <strong>Euroopa</strong> inimõiguste<br />

konventsiooni artikkel 8 kaitses väl<strong>ja</strong>saatmise eest isa, kes hoolimata lahutusest<br />

oma lapsega neli korda nädalas suhtles.<br />

5.4.2. Kriminaalas<strong>ja</strong>s süüdimõistvad kohtuotsused<br />

ELi liikmesriik võib soovida riigist väl<strong>ja</strong> saata seal seaduslikult viibiva kolmanda riigi kodaniku,<br />

kes on toime pannud kriminaalkuriteo.<br />

ELi õiguse alusel antakse vaba liikumise direktiivi artiklitega 27–33 õigustatud pereliikmetele<br />

selline täiendav, tuletatud kaitse väl<strong>ja</strong>saatmise eest nagu laieneb EMPi riikide<br />

kodanikele endile. Näiteks mis tahes katse piirata ELi kodanike <strong>ja</strong> nende pereliikmete<br />

liikumis- <strong>ja</strong> elukohavabadust avaliku korra või julgeoleku kaalutlustel peab põhinema<br />

faktil, et as<strong>ja</strong>omase isiku käitumine kujutab endast tõelist, vahetut <strong>ja</strong> piisavalt tõsist ohtu.<br />

Selliste meetmete võtmise aluseks ei saa olla varasemad süüdimõistvad kohtuotsused.<br />

Direktiivi artikli 28 lõike 3 punkti b järgi on alaealiste laste väl<strong>ja</strong>saatmine lubatud ainult<br />

juhul, kui väl<strong>ja</strong>saatmine on va<strong>ja</strong>lik lapse enda huvides.<br />

Sama kaitse laieneb Türgi kodanike alalistest elanikest pereliikmetele olenemata nende<br />

kodakondsusest. 248<br />

Perekonna taasühinemise direktiivi artikli 6 lõikes 2 antakse liikmesriikidele õigus pereliikme<br />

elamisluba tühistada või keelduda selle pikendamisest seoses ohuga avalikule<br />

korrale, avalikule julgeolekule või rahvatervisele. Sellist otsust tehes kaalub liikmesriik<br />

pereliikme poolt avaliku korra või avaliku julgeoleku vastu sooritatud õiguserikkumise<br />

raskust või laadi või selle isikuga seotud ohte.<br />

<strong>Euroopa</strong> inimõiguste konventsiooni alusel otsustab kohus esmalt, kas on mõistlik eeldada,<br />

et perekond järgneb rikkumise sooritanud isikule välisriiki <strong>ja</strong> kui mitte, siis kas<br />

246 <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus, Rodrigues da Silva <strong>ja</strong> Hoogkamer vs. Madalmaad, nr 50435/99,<br />

31. <strong>ja</strong>anuar 2006.<br />

247 <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus, Berrehab vs. Madalmaad, nr 10730/84, 21. juuni 1988.<br />

248 <strong>Euroopa</strong> Liidu Kohus, C-451/11, Natthaya Dülger vs. Wetteraukreis, 19. juuli 2012.<br />

128

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!