Euroopa varjupaiga- piiri- ja sisserändeõiguse käsiraamat
1p7iVcP
1p7iVcP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Varjupaiga määramine <strong>ja</strong> takistused väl<strong>ja</strong>saatmisele: põhilised küsimused<br />
Näide: kohtuas<strong>ja</strong>s Nazli 165 leidis <strong>Euroopa</strong> Kohus, et Türgi kodanikku ei või väl<strong>ja</strong> saata<br />
teiste välismaalaste riigist eemale hoidmise üldise meetmena, vaid väl<strong>ja</strong>saatmise<br />
aluseks peavad olema samad kriteeriumid, mis EMPi kodanike väl<strong>ja</strong>saatmiseks.<br />
Kohus tõmbas paralleele põhimõtetega, mis on kehtestatud liikumisvabaduse valdkonnas<br />
tööta<strong>ja</strong>tele, kes on liikmesriigi kodanikud. Kohus järeldas nendest põhimõtetest,<br />
vähendamata ohtu avalikule korrale, mida kujutab endast narkootikumide<br />
kasutamine, et pärast kriminaalkuriteos süüdimõistmist on assotsiatsiooninõukogu<br />
otsusega antud õigustega Türgi kodaniku , väl<strong>ja</strong>saatmine põhjendatud ainult siis, kui<br />
as<strong>ja</strong>omase isiku käitumine annab alust arvata, et ta paneb toime muid raskeid kuritegusid,<br />
mis on vastuvõtva liikmesriigi huvide vastu.<br />
Näide: kohtuas<strong>ja</strong>s Polat 166 täpsustas kohus, et meetmed, millega lubatakse Türgi<br />
kodanikele antud õiguste piiramist <strong>ja</strong> mille aluseks on avalik kord, avalik julgeolek<br />
või rahvatervis vastavalt assotsiatsiooninõukogu otsuse artiklile 14, peavad põhinema<br />
üksnes as<strong>ja</strong>omase isiku käitumisel. Vastuvõtvas liikmesriigis mõistetud mitu<br />
kriminaalkaristust võivad kujutada endast selliste meetmete võtmise alust ainult<br />
niivõrd, kui as<strong>ja</strong>omase isiku käitumine kujutab tõelist <strong>ja</strong> piisavalt tõsist ohtu ühiskonna<br />
aluseks olevatele huvidele, mille üle otsustab liikmesriigi kohus.<br />
Põhipunktid<br />
• Tagasisaatmisele on absoluutsed, peaaegu absoluutsed <strong>ja</strong> mitteabsoluutsed takistused<br />
(selle peatüki sissejuhatus).<br />
• Väärkohtlemise keeld on <strong>Euroopa</strong> inimõiguste konventsiooni artikli 3 järgi absoluutne.<br />
Isikuid, kes seisavad oma sihtkohariigis reaalselt silmitsi kohtlemisega, mis on vastuolus<br />
artikliga 3, ei tohi tagasi saata vaatamata nende käitumisele või nende vastu esitatud<br />
süüdistuste raskusele. Ametiasutused peavad seda riski hindama sõltumata sellest, kas<br />
isiku kaitse võidakse välistada vastavalt kvalifikatsioonidirektiivile või 1951. aasta Genfi<br />
konventsioonile (vt <strong>ja</strong>otised 3.1.2 <strong>ja</strong> 3.1.7).<br />
• 1951. aasta Genfi konventsiooni kohase mittetagasisaatmise põhimõttega keelatakse<br />
inimeste tagasisaamine olukorda, kus nende elu või vabadus võib olla ohus nende rassi,<br />
usu, rahvuse, mingisse sotsiaalsesse gruppi kuulumise või poliitilise meelsuse tõttu (vt<br />
<strong>ja</strong>otis 3.1).<br />
165 <strong>Euroopa</strong> Kohus, C-340/97 [2000] ECR I-00957, Ömer Nazli, Caglar Nazli <strong>ja</strong> Melike Nazli vs. Stadt<br />
Nürnberg, 10. veebruar 2000.<br />
166 <strong>Euroopa</strong> Kohus, C-349/06 [2007] ECR I-08167, Murat Polat vs. Stadt Rüsselsheim, 4. oktoober 2007.<br />
87