Euroopa varjupaiga- piiri- ja sisserändeõiguse käsiraamat
1p7iVcP
1p7iVcP
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Euroopa</strong> <strong>varjupaiga</strong>-, <strong>piiri</strong>- <strong>ja</strong> <strong>sisserändeõiguse</strong> <strong>käsiraamat</strong><br />
et see lubab kinni pidada ainult isikut, kelle puhul on näha, et ta soovib sisenemise<br />
piiranguid vältida, oleksid sätte tingimused liiga kitsad <strong>ja</strong> liikmesriikide võimalused<br />
piirata ebaseaduslike riiki sisene<strong>ja</strong>te vabadust sisserände kontekstis liiga väike. Selline<br />
tõlgendus oleks vastuolus ka ÜRO pagulasprogrammi ülemvoliniku täitevkomitee<br />
järeldusega nr 44, ÜRO Pagulaste Ülemvoliniku Ameti (UNHCR) suunistega <strong>ja</strong><br />
ministrite komitee as<strong>ja</strong>omase soovitusega. Kõik need näevad ette <strong>varjupaiga</strong>taotle<strong>ja</strong>te<br />
kinnipidamist teatud olukordades, näiteks isiku tuvastamise käigus või kui<br />
määratakse kindlaks elemente, mille alusel <strong>varjupaiga</strong>taotlemine toimub. Kohus<br />
otsustas, et kaebuse esita<strong>ja</strong> seitsmepäevane kinnipidamine kiirendatud <strong>varjupaiga</strong>menetluse<br />
jooksul, mis toimus massilise sisserände olukorras, ei olnud artikli 5 lõike<br />
1 punktiga f vastuolus.<br />
Näide: kohtuas<strong>ja</strong>s Suso Musa vs. Malta 280 otsustas kohus, et kui riik on ületanud<br />
oma juriidilisi kohustusi <strong>ja</strong> võtnud vastu õigusaktid, milles sõnaselgelt lubatakse rända<strong>ja</strong>te<br />
sisenemist või viibimist riigis kuni <strong>varjupaiga</strong>taotluse andmiseni kas sõltumatult<br />
ELi õigusest või selle kohaselt, siis järgnev kinnipidamine selleks, et ennetada<br />
loata sisenemist, võib tõstatada küsimuse kinnipidamise seaduslikkusest artikli 5<br />
lõike 1 punkti f alusel. Sellistel as<strong>ja</strong>oludel oleks tõepoolest raske seostada meedet<br />
kinnipidamise põhjusega või käsitleda olukorda kui liikmesriigi seadusega kooskõlas<br />
olevat. Pigem oleks tegemist omavoliga, mis sattuks seega vastuolusse artikli 5<br />
lõike 1 punktis f sõnastatud eesmärgiga, millega nõutakse liikmesriigi õiguslike<br />
sätete selget <strong>ja</strong> täpset tõlgendamist. Saadi kohtuas<strong>ja</strong>s ei olnud liikmesriigi õigusega<br />
antud taotle<strong>ja</strong>l ametlikku luba territooriumile sisenemiseks või seal viibimiseks <strong>ja</strong><br />
seega sellist küsimust ei kerkinud. Seega sõltub küsimus, millal kaotas artikli 5 esimene<br />
osa oma jõu seoses sellega, et isikule anti ametlik luba riiki sisenemiseks või<br />
seal viibimiseks, suuresti siseriiklikest seadustest.<br />
6.3.2. Kinnipidamine enne väl<strong>ja</strong>saatmist või<br />
väl<strong>ja</strong>andmist<br />
ELi õiguse alusel on mõnede parandatud <strong>ja</strong> täiendatud vastuvõtutingimuste direktiivi<br />
(2013/33/EL) artikli 8 lõikes 3 toodud aluste eesmärk vähendada põgenemise riski.<br />
Tagasisaatmisdirektiivi artikli 15 lõikes 1 lubatakse kinnipidamist tagasisaatmise ettevalmistamiseks<br />
<strong>ja</strong>/või väl<strong>ja</strong>saatmise läbiviimiseks juhul, kui kasutada ei saa muid piisavaid,<br />
kuid leebemaid sunnimeetmeid (vt <strong>ja</strong>otis 6.2). Vabaduse võtmine on lubatud eelkõige<br />
280 <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus, Suso Musa vs. Malta, nr 42337/12, 23. juuli 2013.<br />
144