Die Europalehramts-Studiengänge
Die Europalehramts-Studiengänge
Die Europalehramts-Studiengänge
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
9 Erhebungen mit Studierenden in der Endphase ihres <strong>Europalehramts</strong>-Studiums<br />
Studierende, die ihr Schulpraktikum im Ausland absolviert haben, 19 halten es prinzipiell für<br />
sehr wichtig, dass <strong>Europalehramts</strong>-Studierende auch im Ausland Schulpraktika absolvieren<br />
(Mittelwert: 1,5). Nach Meinung der Studierenden kann bei Auslandspraktika aber nur in den<br />
wenigsten Fällen bilingualer Unterricht praktiziert werden: <strong>Die</strong> Studierenden unterrichten dort<br />
entweder ein Sachfach in der Landessprache 20 oder das Fach Deutsch in deutscher<br />
Sprache. Im ersten Fall besteht lediglich für die unterrichtenden Studierenden eine bilinguale<br />
Unterrichtssituation, nicht aber für die Schülerinnen und Schüler. Im zweiten Fall geht es<br />
vorrangig um „Deutsch als Fremdsprache“. Auch dabei können jedoch Sachfachinhalte<br />
eingebracht werden, wenn die Kompetenzen der Schülerinnen und Schüler in der Fremdsprache<br />
Deutsch besondere Berücksichtigung finden. In den Prüfungsordnungen von 2003<br />
wird „Deutsch als Fremdsprache“ allerdings ein geringerer Stellenwert eingeräumt.<br />
9.1.2 Pädagogische Hochschule Karlsruhe<br />
9.1.2.1 Lehrangebot zum „Bilingualen Lehren und Lernen“<br />
Alle Befragten geben an, bereits an mindestens einer Veranstaltung zum „Bilingualen Lehren<br />
und Lernen“ teilgenommen zu haben. 21 Dadurch konnten 55% aller Befragten auch<br />
unterschiedliche didaktische Ansätze des „Bilingualen Lehren und Lernens“ kennen lernen.<br />
<strong>Die</strong> Wichtigkeit bestimmter Studienerfahrungen für das künftige bilinguale Unterrichten<br />
konnten die Befragten mit Hilfe einer sechsstufigen Skala bewerten:<br />
- Lehre: Veranstaltungen zu didaktisch-methodischen Ansätzen des „Bilingualen<br />
Lehren und Lernens" sind den Befragten sehr wichtig (Mittelwert: 1,9). Weniger<br />
wichtig sind dagegen theoretische Veranstaltungen (2,5). Das „Projektorientierte<br />
Hauptseminar“ (4,4) oder allgemein Veranstaltungen der Zielsprache (3,0) oder des<br />
Sachfachs (3,9) erzielen deutlich schlechtere Werte.<br />
- Schulpraktische Studien: Innerhalb des Zielsprachenfachs sind schulpraktische<br />
Studien in signifikantem Ausmaß wichtiger als schulpraktische Studien im Sachfach<br />
(2,2 zu 3,5). Sehr wichtig ist das bilinguale Blockpraktikum (1,6), viel weniger das<br />
weitere Blockpraktikum (3,6).<br />
- Ausland: Am wichtigsten ist den Befragten ein Auslandsschulpraktikum (1,9). Etwas<br />
weniger wichtig der Auslandsaufenthalt selbst (2,3) und das Auslandsstudium (2,7).<br />
<strong>Die</strong> Befragten haben zusätzlich zu diesen Bewertungen angegeben, über welche Kenntnisse<br />
und Fähigkeiten bilingual unterrichtende Lehrpersonen ihrer Meinung nach verfügen sollten:<br />
19 Von allen Befragten absolvieren 85% ein Schulpraktikum im Ausland, die ganz überwiegende Mehrheit davon während<br />
des verpflichtenden Auslandssemesters. Dabei handelt es sich immer um mehrwöchige Praktika mit durchschnittlich 13<br />
Unterrichtsstunden pro Woche, die in 85% der Fälle auch die Gelegenheit bieten, selbst zu unterrichten.<br />
20 Darin wird ein wichtiger Beitrag zur Verbesserung der zielsprachlichen Kompetenz im Sachfach gesehen.<br />
21 Durchschnittlich werden drei Veranstaltungen besucht, bei denen „Bilinguales Lehren und Lernen“ im Mittelpunkt steht.<br />
115