18.02.2013 Aufrufe

Archiv für slavische Philologie

Archiv für slavische Philologie

Archiv für slavische Philologie

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Erzengels Marienverkündigung« und das Annuntiationsmysterium. 403<br />

lateinische Wörter am Anfang und einige andere im Text selbst ohne Über-<br />

setzung stehen und schloß den 4-ten Vers der letzten Strophe mit dem<br />

lateinischen »in die novissimo« ab. Auf S. 37 3 finden wir eine noch in-<br />

teressantere Vermischung lateinischer und französischer Worte und zwar<br />

im Liede : » Ave gloriosa |<br />

duce<br />

creature — Mater Salvatoris |<br />

Virgine Marie<br />

. . .« In der Handschrift Nr. 8336 der Bibliotheque de Philips aus dem<br />

Ende des XIV. Jahrh. ^) kommt am Schlüsse der reinfranzösischen Be-<br />

grüßung der Jungfrau ein Vierzeiler vor, dessen Wortlaut ob seiner Selt-<br />

samkeit angeführt zu werden verdient. Wir lesen nämlich: »Sother,<br />

Emanuel, Jesus, Principium |<br />

Jhesu, ne lessez ma alme aver destrucciuu |<br />

enfernal prisun |<br />

Amen«.<br />

Pater,<br />

alpha et w, athanatos, Verbum j<br />

E<br />

ta mere me defende de<br />

Wir haben diesen Teil der Verkündigungsliteratur deshalb berück-<br />

sichtigt, um zwischen dem lateinischen liturgischen Spiele und dem<br />

kirchlichen in der Volkssprache verfaßten Mysterium, das nur im Haupt-<br />

teile den lateinischen Text des Evangeliums beibehalten hat, eine Ver-<br />

bindung herzustellen. Wir führen hier die italienische » Rappresentazio<br />

della Annunziazione« di Feo Belcari (1410— 14S4) an 2), worin die latei-<br />

nische Verkündigung des Engels au Maria, wörtlich dem Evangelium<br />

Lucas entlehnt, nur als ein unbedeutendes Bruchstück des durchwegs in<br />

italienischer Sprache verfaßten Spieles bildet (S. 169— 178).<br />

In der dritten Gruppe des Verkündigungsmysteriums war die Ver-<br />

kündigung mit Ereignissen verbunden, die früher sich abspielten oder<br />

auf deren Erklärung abzielten. Wir meinen hier einerseits Ludi Ma-<br />

riales in der Art von : Mystere<br />

de la Couception, Nativite, Mariage et<br />

Annonciation de la Vierge, ca. 14 85a. (Msc. de Musee Conde - Bibl.<br />

von Chantilly Nr. 657) 3)^ andererseits die Vereinigung des Propheten-<br />

spieles mit jenem der Verkündigung und die Einleitung zu beiden Spie-<br />

len, den sog. Processus paradisii. In diesem Umfange trat das Verkün-<br />

digungsmysterium ziemlich spät auf, was wir unter Rücksichtnahme auf<br />

Mittelalters. Freiburg in Br. 1853—5, II, S. 55— C>. Der Dialog zwischen dem<br />

Engel und Maria in anderen Hymnen (S. 37, 45, 47, 49) stimmt Wort <strong>für</strong> Wort<br />

mit dem Evangelium überein.<br />

1) Vgl. die Abb. von P. Meyer: Le ms. 8336, in: Romania XIII, S. 510.<br />

-) A. d'Ancona, Sacre rappresentazioni dei secoli XIV—XVI. Firenze<br />

1872, I, S. 178.<br />

3) G.Cohen, Geschichte der luscenisierung des Dramas in Frankreich,<br />

S. 220, Anm. 1<br />

.<br />

26*

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!