09.11.2014 Views

1 О. Б. Шейнин Статьи по истории теории ... - Sheynin, Oscar

1 О. Б. Шейнин Статьи по истории теории ... - Sheynin, Oscar

1 О. Б. Шейнин Статьи по истории теории ... - Sheynin, Oscar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

не включил его как соавтора. Гаусс (Г – Ш 6.7.1840, W/Erg-5.2, с.<br />

385 и 388 первой пагинации) разъяснил, что ссылается на других<br />

только тогда, когда они этого полностью заслуживают, но для<br />

необходимых для установления этого специальных<br />

литературных исследований у него (никогда) нет времени, и нет у<br />

него к этому и наклонности.<br />

Он мог бы вспомнить, что дважды ошибочно сослался на<br />

Лапласа (что могло повлиять на его наклонности): и по поводу<br />

условий (2a, b), и приписав ему вычисление интеграла от<br />

отрицательного квадрата экспоненциальной функции, которое<br />

удалось Эйлеру. На это Гауссу указал Лежандр в письме<br />

30.5.1809 (§ 2.3).<br />

Но добавим, что в своей переписке (May 1972, с. 304) Гаусс<br />

высказал высокое мнение и о Якоби, и о Дирихле, а в письме<br />

17.10.1824 (Г – Ш, W/Erg-5.1, с. 413 первой пагинации) сообщил,<br />

что<br />

С негодованием и печалью […] прочёл, что старика Лежандра,<br />

красу и гордость своей страны и своей эпохи, лишили пенсии.<br />

4. Теория движения (1809b)<br />

4.1. Публикация. Книга появилась на латинском языке, потому<br />

что издатель не согласился на её выход в свет на немецком. Вот<br />

что 27.6.1809 указал Гауссу по этому поводу Ольберс (W/Erg-4.1,<br />

с. 436):<br />

Вы были вполне правы, когда сказали мне, что при<br />

последовательном совершенствовании Вашего метода он в<br />

теперешнем виде вряд ли подобен своему первоначальному<br />

состоянию. И переработка на латинский язык, насколько я могу<br />

припомнить по своему прежнему и лишь беглому просмотру<br />

немецкого текста, также намного усовершенствовала его.<br />

Немецкий текст не сохранился, а упомянутый Ольберсом метод<br />

видимо относился к МНКв, см. начало § 2.2. Это же замечание<br />

следует иметь в виду и в нескольких случаях ниже.<br />

В 1861 г. появился русский перевод книги, выполненный И. М.<br />

Догелем, студентом Московского университета. Его фамилия не<br />

была указана на титульном листе, см. Русская энц., т. 5, с. 201.<br />

Год издания этого источника неизвестен; первый том<br />

энциклопедии вышел в 1911 г.<br />

Сам Гаусс ещё ранее несколько раз описывал те же изменения.<br />

1) Гаусс (примерно 1805, W-12, с. 161):<br />

За это время [с октября 1801 г.] я так много постепенно<br />

изменил в своём впервые применённом методе, столь многое<br />

указал и для многих частей совсем новые пути предложил, так<br />

что между тем, как я вначале в действительности вычислял<br />

планетные орбиты и как теперь излагаю в нынешнем сочинении,<br />

можно найти лишь очень немного схожего.<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!