13.09.2015 Views

15,000 words and phrases from more than 50 languages and their

The Harper Dictionary of Foreign Terms, 3e (1987) - Home

The Harper Dictionary of Foreign Terms, 3e (1987) - Home

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

e contra 106<br />

1648. —école militaire, military school. —haute école, high military<br />

horsemanship.<br />

e contra [L], on the other h<strong>and</strong>.<br />

e contrario [L], on the contrary.<br />

écorcher les oreilles [Fr], to grate on one's ears.<br />

écran [Fr], screen.<br />

écrasé de travail [Fr], overwhelmed with work.<br />

écrasement [Fr], lit., a crushing; surgical operation performed with an<br />

écraseur (q.v.).<br />

écraseur [Fr], lit., crusher; a surgical instrument, used esp. in the<br />

removal of tumors.<br />

écrasez l'infâme [Fr], crush the abomination (i.e., the persecuting <strong>and</strong><br />

entrenched orthodoxy of pre-Revolutionary France): Voltaire.<br />

écrevisse [Fr], crawfish; specif., a piece of armor consisting of splints<br />

sliding over one another in the manner of a crawfish's tail.<br />

écrivain [Fr], writer.<br />

écroulement [Fr], collapse.<br />

écru [Fr], lit., unbleached; of a pale brown or neutral color, like that<br />

of raw or unbleached fabrics; also, materials of this color or the color<br />

itself.<br />

ecu [Fr], orig., a small shield; any of several old French coins, esp. the<br />

silver coin in use in the 17th <strong>and</strong> 18th centuries, equivalent to an<br />

English crown or the French five-franc piece. —père aux ecus,<br />

moneyed man, a man made of money.<br />

edel ist der edel tut [Ger], noble is that noble does.<br />

éditeur [Fr], publisher.<br />

édition de luxe [Fr], a sumptuous edition.<br />

editio princeps [L; pi. editiones principes], the first printed edition of<br />

a book.<br />

eenostrahnyets [Russ; fern, eenostrahnka], foreigner.<br />

effleurer [Fr], to graze; skim over; glance at; touch lightly.<br />

efharisto [Mod Gr, fr. Gr Ευχαριστώ, eukharisto], <strong>than</strong>k you.<br />

e fiamma petere cibum [L], to snatch (or fetch) food out of the flame;<br />

to live by desperate means: Terence.<br />

égalité [Fr], equality.<br />

égards [Fr], regards; respects.<br />

égaré [Fr; fern, égarée], strayed; roving; wild; bewildered.<br />

égarement [Fr], losing one's way; blunder; error; also, wildness of look;<br />

bewilderment. —égarement d'esprit, mental alienation.<br />

ego et rex meus [L], my king <strong>and</strong> I: Cardinal Wolsey (the correct order<br />

in Latin, but commonly translated "I <strong>and</strong> my king" in keeping with<br />

Wolsey's character).<br />

egomet mihi ignosco [L], I myself pardon myself: Horace.<br />

ego spem pretio non emo [L], I do not purchase hope for a price; I<br />

do not buy a pig in a poke: Terence.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!