13.09.2015 Views

15,000 words and phrases from more than 50 languages and their

The Harper Dictionary of Foreign Terms, 3e (1987) - Home

The Harper Dictionary of Foreign Terms, 3e (1987) - Home

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

juego 176<br />

juego [Sp], game.<br />

juego de naipes [Sp], card game.<br />

juez [Sp; pl. jueces], a judge. —juez de paz, justice of the peace.<br />

juge [Fr], judge; justice. —juge de paix, justice of the peace. —juge<br />

d'instruction, examining magistrate.<br />

Jugendsünde [Ger], youthful offense.<br />

juillet [Fr], July.<br />

juin [Fr], June.<br />

juiz piedoso faz o povo cruel [Pg], a merciful judge makes a cruel<br />

people.<br />

julienne [Fr], a clear soup made of chopped vegetables cooked in meat<br />

broth: cookery.<br />

jumelle [Fr], adj. twin; paired; n. pl. pair of opera glasses {jumelles de<br />

théâtre) or field glasses {jumelles de campagne)', carpentry, side beams.<br />

Junge [Ger; pl. Jungen], boy; youth; apprentice.<br />

Jünger [Ger; fern. Jüngerin], disciple.<br />

Jüngling [Ger; pl. Jünglinge], young man.<br />

Junker [Ger; sing, fc? pl.], young nobleman or squire; young German<br />

aristocrat.<br />

Junkerei [Ger], behavior of the younger nobility in Germany; aristocratic<br />

arrogance.<br />

junta [Sp], collective leadership, often in a coup d'état.<br />

juramentado [Sp], lit., bound by an oath; a Moro who takes a Muslim<br />

oath to die in the slaying of Christians: P.I.<br />

juramento [Sp], oath.<br />

jus [Fr], juice; gravy. —au jus, with the natural juice or gravy, given<br />

off by the meat in cooking: both cookery.<br />

justaucorps [Fr], lit., close to the body; a close-fitting coat or doublet,<br />

with long skirts, popular in the 17th <strong>and</strong> early 18th centuries.<br />

juste-milieu [Fr], the just {or golden) mean; specif., a method of<br />

government that steers a middle course between extremists.<br />

justicia [Sp], justice.<br />

justicia, mas no por mi casa [Sp], a court of justice by all means, but<br />

not for my family.<br />

j'y suis, j'y reste [Fr], here I am, here I stay: Marshal MacMahon (when<br />

urged to ab<strong>and</strong>on the Malakoff Tower in 1855).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!