13.09.2015 Views

15,000 words and phrases from more than 50 languages and their

The Harper Dictionary of Foreign Terms, 3e (1987) - Home

The Harper Dictionary of Foreign Terms, 3e (1987) - Home

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

343 comedy<br />

citizen: citoyen; cittadino; grazhdanyin<br />

fellow ~: concitoyen<br />

substantial ~: bon bourgeois<br />

city: ciudad; górod<br />

great ~, great solitude: magna<br />

civitas<br />

civilian: gens togata<br />

civilization: civilitas; Kultur<br />

clamor of the forum: forensis<br />

clasp: barrette<br />

class<br />

lower ~es: gens<br />

middle ~: bourgeois; bourgeoisie;<br />

petit<br />

military ~: shizoku<br />

upper middle ~: bourgeoisie; haute<br />

bourgeoisie<br />

classmate: condiscipulus<br />

clay takes any form: argilla<br />

cleaned: décrotté<br />

clearing, grassy: brûlée<br />

clemency belongs to the brave: inest<br />

dementia<br />

clergy: ad clerum; gens<br />

clerk: commis; dependente;<br />

escribiente<br />

cleverness of thought: bien trouvé<br />

clinker-built: à clin<br />

clique: camarilla<br />

great industrial ~s: zaibatsu<br />

cloak, dust: cache-poussière<br />

clock: pendule<br />

closet: camarín<br />

closure: clôture<br />

cloth<br />

golden ~: drap<br />

good ~ sells itself: el buen<br />

clothes: frusques; kapra; ropa<br />

Sunday ~: endimanché<br />

clouds<br />

~ will intervene: occurrent<br />

in the ~: in nubibus<br />

remove the ~ <strong>from</strong> your brow:<br />

deme supercilio<br />

club: nulla-nulla<br />

athletic ~: Turnverein<br />

literary ~: Gelehrten-verein<br />

clump of trees: motte<br />

coachman: cocher; cochero<br />

coals<br />

~ to Newcastle: γλανκας (glaûkas);<br />

in silvam<br />

hauled over the ~: être sur<br />

coarse: polisson<br />

coarseness: grossièreté; salé; un<br />

propos<br />

coast<br />

~ guard: guardacoste; garde-côte<br />

~ is clear: die Luft<br />

coat: houppel<strong>and</strong>e; justaucorps<br />

coaxing: câlin<br />

cobbler<br />

~, stick to your last: ne sutor; sutor;<br />

zapatero<br />

cock of the walk: der Hahn<br />

cod: cabillaud; morue; torsk<br />

coda, short: codetta<br />

coffee: café<br />

black ~: café<br />

~ cup: finjan<br />

~ party: Kaffeeklatsch<br />

~ plantation: cafetal<br />

iced ~: mazagran<br />

cofferdam: batardeau<br />

cognates: cognati<br />

coin: décime; dinero; écu; escudo<br />

other side of the ~: le revers<br />

cold: gros<br />

numb with ~: transi<br />

coldly: freddamente<br />

collaborator: collaborateur<br />

collapse: débâcle; écroulement<br />

collar: rabat<br />

colleague: confrère<br />

society of ~s: collegium<br />

collection, choice: recueil<br />

college, teacher training: Lehrerseminar<br />

colon: Doppelpunkt; due<br />

color<br />

lower the ~s: baisser le drapeau<br />

neutral in ~: ecru<br />

tone ~: timbre<br />

combat, unarmed: karate; kung fu; tai<br />

chi<br />

combination<br />

~ of political groups: bloc<br />

~ scarf <strong>and</strong> helmet: passe-montagne<br />

incongruous ~: pot pourri<br />

come<br />

~ here: haere; idhar; venez ici;<br />

venga aquí<br />

~ what may: venga lo; vogue<br />

~ ye: Venite<br />

comedy: Lustspiel<br />

~ is ended: la commedia<br />

sentimental ~: comedie

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!