13.09.2015 Views

15,000 words and phrases from more than 50 languages and their

The Harper Dictionary of Foreign Terms, 3e (1987) - Home

The Harper Dictionary of Foreign Terms, 3e (1987) - Home

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

187 le bois tortu fait le feu droit<br />

lateat scintillula forsan [L], perhaps a little spark (of life) may lurk<br />

unseen: motto of the Royal Humane Society, a society founded in<br />

London in 1774 for the rescue of drowning persons.<br />

latet anguis in herba [L], a snake lies hidden in the grass.<br />

λάθε βιώσας [Gr; láthe biösas], seek to live unnoticed: Epicurus.<br />

lathi [Hind], club; heavy stick; quarterstaff: India.<br />

látigo [Sp; pi. látigos], a strong strap fastened to the saddletree of a<br />

Mexican saddle, used for tightening the cinch: Sp. Am. &? southwestern<br />

U.S. Cf. LARIGO.<br />

latin de cuisine [Fr], spurious Latin. —au bout de son latin, at wit's<br />

end.<br />

Latine [L], in Latin; as in Latin. —Latine dictum, spoken in Latin.<br />

lato sensu [L], in a broad sense: opposite of stncto sensu.<br />

la Trêve de Dieu [Fr], the Truce of God. Cf. TREUGA DEI.<br />

lauda la moglie e tienti donzello [It], praise a wife <strong>and</strong> stay a bachelor;<br />

praise married life but remain single.<br />

laudari a laudato viro [L], to be praised by a man (who is himself)<br />

praised: Cicero (quoted <strong>from</strong> Naevius).<br />

laudator temporis acti [L], a praiser of times past; someone who prefers<br />

the good old days: Horace.<br />

laudumque immensa cupido [L], <strong>and</strong> a boundless desire for praise {or<br />

passion for renown): Virgil.<br />

laus Deo [L], praise be to God.<br />

laus propria sordet [L], self-praise is base.<br />

lá váo leis onde querem cruzados [Pg], laws go where dollars please.<br />

lá váo os pés onde quer o coraçào [Pg], the feet go where the heart<br />

wills.<br />

l'avenir [Fr], the future.<br />

La Vergine Gloriosa [It], The Glorious Virgin.<br />

la verità è figlia del tempo [It], truth is the daughter of time.<br />

la vérité sort de la bouche des enfants [Fr], truth comes out of the<br />

mouth of little children. Cf. EX ORE PARVULORUM VERITAS.<br />

laver la tête [Fr], lit., to wash the head; berate; reprim<strong>and</strong>.<br />

la vertu est la seule noblesse [Fr], virtue is the only nobility.<br />

la vida es sueño [Sp], life is a dream: Calderón de L· Barca.<br />

lazzarone [It; pi. lazzaroni], Neapolitan beggar or homeless idler.<br />

l'chaim [Heb], to life; to your health.<br />

le agradezco mucho [Sp], I am much obliged to you.<br />

le beau monde [Fr], the fashionable world; society.<br />

Lebensabend [Ger], evening of life.<br />

leben und leben lassen [Ger], to live <strong>and</strong> let live.<br />

leb(e) wohl or leben sie wohl! [Ger], farewell!<br />

lebhaft [Ger], lively; animated: music.<br />

le bois tortu fait le feu droit [Fr], crooked stick makes straight fire;<br />

the end justifies the means.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!