13.09.2015 Views

15,000 words and phrases from more than 50 languages and their

The Harper Dictionary of Foreign Terms, 3e (1987) - Home

The Harper Dictionary of Foreign Terms, 3e (1987) - Home

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

odi profanimi vulgus et arceo 228<br />

odi profanum vulgus et arceo [L], I hate the unhallowed (or uninitiated)<br />

rabble <strong>and</strong> keep them far <strong>from</strong> me: Horace.<br />

odium [L], hatred, —odium aestheticum, the bitterness of aesthetical<br />

controversy. —odium medicum, the hatred of (rival) physicians; the<br />

bitterness of medical controversy, —odium musicum, the hatred of<br />

(rival) musicians; the bitterness of musical controversy. —odium<br />

theologicum, the hatred of (rival) theologians; the bitterness of<br />

theological controversy.<br />

odor lucri [L], lit., a whiff of money; expectation of gain.<br />

odotsa [Basque, fr. odei, cloud, otsa, noise], thunder.<br />

oeil [Fr; pi. yeux], eye.<br />

oeil-de-boeuf [Fr; pi. oeils-de-boeuf], lit., ox eye; a small round window;<br />

bull's-eye.<br />

oeil-de-perdrix [Fr; pi. oeils-de-perdrix], lit., partridge eye; a soft corn<br />

(on the foot).<br />

oeillade [Fr], a glance; ogle; sheep's eye.<br />

oeuf [Fr; pi. oeufs], egg. —œufs à l'indienne, curried eggs. —oeufs<br />

brouillés, scrambled eggs, —oeufs frais, new-laid eggs. —oeufs<br />

pochés, poached eggs.<br />

oeuvre [Fr], a work, esp. of art or literature; a substantial body of work<br />

comprising the lifework of one writer, composer, or artist.<br />

O fama ingens, ingentior armis! [L], O great by report, greater in<br />

arms {or deeds).<br />

officina [L], workshop; laboratory, —officina gentium, the workshop<br />

of the nations.<br />

oficina [Sp], office; works; plant.<br />

O fortunatos nimium, sua si bona norint! [L], O too happy they, if<br />

they but knew <strong>their</strong> blessings.<br />

ofrecer mucho especie es de negar [Sp], to offer too much is a kind<br />

of denial.<br />

ogni cane è leone a casa sua [It], every dog is a lion at home.<br />

ogni debolo ha sempre il suo tiranno [It], every weakling always has<br />

his tyrant.<br />

ogni medaglia ha il suo rovescio [It], every medal has its reverse side;<br />

there are two sides to every question.<br />

ogni pazzo vuoi dar consiglio [It], every fool is ready with advice.<br />

ogni vero non è buono a dire [It], lit., every truth is not good to be<br />

told; it's better to keep quiet about certain things.<br />

ohe! iam satis est [L], ho there! that is enough: Horace.<br />

ohne Hast, ohne Rast [Ger], without haste, without rest: motto oí Goethe<br />

(said originally of the sun).<br />

ohne Überlegung [Ger], without consideration; inconsiderate.<br />

ohne Wissen, ohne Sünde [Ger], without knowledge, without sin; where<br />

there is no knowledge there is no sin.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!