03.07.2013 Views

George Grigore L'arabe parlé à Mardin – monographie d'un parler ...

George Grigore L'arabe parlé à Mardin – monographie d'un parler ...

George Grigore L'arabe parlé à Mardin – monographie d'un parler ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4. Les catégories grammaticales du mardini<br />

Les catégories grammaticales connues pour les mots fléchis 22 dans les<br />

langues sémitiques, le cas, le nombre, le genre, la personne, le temps, le mode et<br />

la voix, ne sont pas pertinentes dans leur totalité pour le mardini. Ainsi, il n'existe<br />

pas de flexion casuelle, comme dans tous les dialectes arabes actuels.<br />

L’opposition actif <strong>–</strong> passif est marquée seulement par des morphèmes<br />

dérivationnels (šər}əb <strong>–</strong> nšar}ab « il a bu » <strong>–</strong> « il a été bu ») qui ont survécu ; les<br />

autres, les morphèmes substitutifs, essentiellement des alternances vocaliques (cf.<br />

AC šariba <strong>–</strong> šuriba « il a bu » <strong>–</strong> « il a été bu »), ont disparu.<br />

Le nombre<br />

La catégorie du nombre est pertinente pour la classe nominale, mais tous<br />

les noms ne connaissent pas les trois formes de nombre existant en mardini, le<br />

singulier, le duel et le pluriel. Tandis que le substantif a tous les trois nombres,<br />

l’adjectif en connaît seulement deux, le singulier et le pluriel. Un substantif au<br />

duel s’accorde toujours avec un adjectif au pluriel.<br />

Le genre<br />

Le mardini a deux genres: masculin et féminin. Cette opposition se<br />

manifeste seulement au singulier (deux formes d’adjectifs, deux formes de<br />

pronoms personnels pour la deuxième personne (ənt <strong>–</strong> ənti) et la troisième (hūwe <strong>–</strong><br />

hīye) ; au pluriel, il n’existe pas une opposition de genre ce qui a mené <strong>à</strong> la<br />

survivance d’une seule forme aux adjectifs, aux pronoms personnels (əntən,<br />

hənne), aux démonstratifs (hawde, hawke) etc.<br />

Le substantif connaît une gamme de pluriels qui est encore d’une grande<br />

diversité, obtenue par des morphèmes additifs ou/et des morphèmes substitutifs,<br />

mais au pluriel le substantif n’a aucune manifestation du genre.<br />

La personne<br />

Vu les contraintes de genre et nombre, le mardini a maintenu seulement <strong>–</strong><br />

en comparaison avec le classique et la majorité écrasante des dialectes arabes<br />

22 Un mot, comme unité lexicale, est considéré fléchi quand il a un ensemble de formes constituées<br />

dans un paradigme flexionnel. L’extension du paradigme flexionnel dépend des catégories<br />

grammaticales qui l’affectent et du nombre de valeurs de chaque catégorie.<br />

- 105 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!