RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CS. SZABÓ LÁSZLÓ : <strong>RÓMAI</strong> <strong>MUZSIKA</strong><br />
mások a föld lakói. Attól kezdve, hogy Scipio apja, a görögverő-görögbarát Aemilius Paullus áttelepítette a<br />
makedon királyi könyvtárat Rómába, a Köztársaság nagyjai, később meg a császárok között mindig bőven<br />
akadt filhellén. Igen ám, de tiszteletük kivétel nélkül a múltnak szólt, maguk az élő görögök csak amolyan<br />
graeculi, görögöcskék a szemükben, önző, felelőtlen, önhitt, anarchista, romlott népség. Csodálatos a<br />
kulturális múltjuk, még csodálatraméltóbb azonban Róma rendtartó műve szerte a földön, sikeres, tehát<br />
isteni eredetű pásztorkodásuk más népek fölött. Ebbe a rideg ténybe a görögök, papíron a politikai<br />
tudomány és történelembölcselet nagymesterei sehogyansem tudtak beletörődni. Ami emberileg igazán<br />
érthető. Gondoljuk el példának a franciák állandó rossz közérzetét, ha könyvespolcukon Montesquieu,<br />
Diderot, Rousseau, De Maistre, Tocqueville, Proudhon, Sorel elméleti műveivel tűrniök kellene, hogy német<br />
helytartó s állandó helyőrség fészkel Belfortban, Brestben, Toulonban s a porosz törzstisztek közben egekig<br />
magasztalják Racinet!<br />
Mi lehetett a titkuk, az a rejtélyes elem, amely örökké Róma javára billentette harcok mérlegét? Nyitjára a<br />
legszigorúbb görög logika sem tudott rájönni. Mivel valahányszor e fürkésző nagy logika a hódítókkal kezdett<br />
foglalkozni, odalett az ésszerűség, felülkerekedett sértett indulatuk. Fitymálva vagy borzadozva, de<br />
mindenképpen saját fölmentésükre a Vak Szerencsének tulajdonították a titkot. Ha kihaltak is az istenek,<br />
túlélte őket Tükhé, beleszól a mindenség oksági rendjébe, számolni kell szeszélyeivel. Tehetnek a görögök<br />
akármit, érthetetlen módon Róma a kedveltje.<br />
Polübiosz másképp gondolta. Róma nem csak a szeszélyes Tükhé kegyeltje, Moira tette naggyá, a<br />
Végzet. S a Végzet bizonyos határig meghagyja szabad cselekvésünket, meghagyta Oidipusz királynak is,<br />
hogy behatoljon saját múltjába, földerítse korai bűnét, ítélkezzék maga fölött. Róma a családban, törzsben,<br />
intézményeiben jellemileg, politikailag és katonailag fölkészült fényes szerepére, világuraságát nem a<br />
véletlennek köszönheti, abból nem telik ki tartós csoda. Az Akhaiai Liga élén Polübiosz fenékig belelátott<br />
honfitársaiba, majd kiváltságos fogolyként jól kiismerte nagy és nagylelkű ellenfelüket. Magukra vessenek a<br />
görögök, ha még „civódásaikat sem mondhatják magukénak", ha elhamvadt Korinthosz, provinciális<br />
fészekké néptelenedik Athén s békét egymás között egy tisztelő idegentől remélhetnek csupán. Szomorú,<br />
józan, becsületes ember volt, csak jót kívánt hazájának, amely nagyon megnehezítette fiai számára, hogy<br />
szeressék.<br />
Távolról Bibó Istvánra emlékeztet. Stílusa csikorgó, nehézkes; elemző, fáradhatatlan értelme bűvöl el,<br />
nem a nyelvi kellem. Boncolás közben nincs tekintettel semmiféle kollektív hiúságra vagy érzékenységre, de<br />
a kaján bíró szerepében sem tetszeleg, épp úgy kerüli a bölcseletté álcázott mentegető kibúvókat, mint a<br />
fészekbe rondító apokaliptikus szidalmat. A kiút érdekli, — hol az út, amelyen egy másik nép: a rómaiak<br />
erényét saját emelkedésére fordíthatná önmarcangoló népe, kettőjük morális életközösségében?<br />
Az együttélés erkölcsi és politikai problémái megint felújultak a birodalom ezüstkorában, amelyet számos<br />
kiváló görög egyúttal hellén újjászületésnek tartott, római császárok kegyéből, oltalmuk alatt. Plutarkhosz, a<br />
hű boiótiai lokálpatrióta, aki már csak ártalmatlan sóhajjal nézett vissza a letűnt szabad városállamokra,<br />
ugyanúgy hitt Róma világhivatásában, mint a városállamok végvonaglásainak tanúja, Polübiosz, a nagy<br />
szellemi előd. „Azoknak", írja a római Camillus életrajzában Plutarkhosz, „akik az ilyen csodákba vetett hitet<br />
megerősítik és védelmükbe veszik, legfőbb bizonyítékul a Város sorsa szolgál, amely csekély és alacsony<br />
kezdet után nem juthatott volna a hatalom és dicsőség legmagasabb csúcsára az istenek gyakori és különös<br />
jelekben kinyilatkoztatott kegye és kedvezése nélkül." Vagyis természetfölötti erők őrködnek nagyságán,<br />
viszonzásul az irántuk tanúsított tiszteletért. Kijár a rómaiaknak az egyetemes uralom, saját érdemükből<br />
tartóssá vált kormányzásukban a Szerencse, olyan tartóssá, hogy átolvadt az örök Gondviselésbe.<br />
Marathónt, írja beletörődve, görög ember már csak szónok-iskolában utánozhatja s a hajdani, dicső<br />
városállamok hagyományhű polgára (amilyen ő) egyet tehet csupán: közérdekből egyenrangú barátságot<br />
ápol a prokonzulokkal. „Ha nem vesszük számításba a marathóni diadalt és a szalamiszi tengeri csatát,<br />
Plataiait és Thermopülait", olvassuk Flaminius életrajzában, „Görögország minden más csatáját önmaga<br />
ellen és saját maga leigázására vívta meg, minden diadaljelét saját szerencsétlenségére és gyalázatára<br />
emelte, s legtöbbször vezéreinek gonoszsága és összeférhetetlensége döntötte romlásba. Most pedig<br />
vadidegen emberek, akiknél legfeljebb az ősrégi rokonság halvány nyomairól és elmosódott emlékekről lehet<br />
beszélni, és akiknél csodálatraméltó dolognak kellene tartani azt is, hogy jó szóval és tanáccsal lennének<br />
Görögország hasznára, tették szabaddá és ragadták ki a legnagyobb veszélyek és fáradalmak árán a<br />
despoták és zsarnokok keze közül." Más szóval helyettük és értük rómaiak vívták meg az új Marathónt, nem<br />
is egyet. Kényes volt Plutarkhosz görög önérzete, de legtitkosabb gondolatában is lemondott már az<br />
ellenállásról, mert őseik végzetesen visszaéltek a szabadsággal.<br />
Amit ő hűvösen vet vérei szemére, arról a vele körülbelül egyidős kisázsiai Dión retorikus felindulásban<br />
beszél, tele romantikus nosztalgiával a megszépült hőskor iránt. Talán kétféle helyzetükből adódott a<br />
___________________________________________________________________________________<br />
© Copyright Mikes International 2001-2008, Cs. Szabó László jogutódai 1934-2008 - 92 -