12.10.2013 Views

RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség

RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség

RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A varázsló pápa<br />

CS. SZABÓ LÁSZLÓ : <strong>RÓMAI</strong> <strong>MUZSIKA</strong><br />

Három korábbi esszében foglalkoztam II. Szilveszterrel és az első Millenneum korával: A varázsló pápa, Irodalmi<br />

Újság, 1958 aug. 15.; Pápa, császár, lovas, Katolikus Szemle, i960, 4.; Három tűz közt, Új Látóhatár, 1961, 5.<br />

Véglegesnek tekintett, jelen tanulmányom kiküszöböli a megelőző kísérleteket.<br />

Bryce, J.: The Holy Roman Empire, 1864 (több, mint száz éves munka, de úttörő volt magas szinten, túlhaladva is<br />

lebilincselő olvasmány); Cregorovius, F. : Geschichte der Stadt Rom, 8. k., 1859—72 (a múlt századi német történetírás<br />

egyik klasszikusa, ragyogó írás, de számos adat ma már helyesbítésre szorul. Óvatosan is kell kezelni, mert hatott rá az<br />

új német birodalomalapítás vajúdási kora); Dawson, C. : The Making of Europe, 1932; Bloch, M. : La société féodale, vol.<br />

I., 1939; Southern, R. W. : The Making of the Middle Ages, 1953.<br />

Schneider, F.: Rom und Romgedanke im Mittelalter, 1926 (III. Ottót rajongó álmodozónak rajzolja); Schramm, P. E.:<br />

Kaiser, Rom und Renovatio, 1929 (nagy hatású mestermű, III. Ottót — ellenkező végletbe billenve — reálpolitikusnak<br />

ábrázolja); Brackmann, A.: Der Römische Erneuerungsgedanke und seine Bedeutung für die Reichspolitik der deutschen<br />

Kaiserzeit, 1932; u. a.: Kaiser Otto III. und die staatliche Umgestaltung Polens und Ungarns, 1939 (mindkét írás<br />

Schramm művének tovább élezése nagynémet irányba; az 1943-as magyar történész vita főleg Brackmann<br />

adatinterpretálásai körül tört ki); Holtzmann, R.: Geschichte der Sachsischen Kaiserzeit, 1941; Barraclough, G.: The<br />

Origins of Modern Germany, 1946; Brezzi, P.: Roma e l'Impero Medioevale, 1947; Morrai, I. B.: Otto III., History Today,<br />

1959 December.<br />

Morrai, I. B.: Politicai Thought in Medieval Times, 1958; Wolff, P.: The Awakening of Europe. The Pelican History of<br />

European Thought, voi. 1, 1968 (a tudós II. Szilveszter kitűnő méltatása); Crombie, A.C.: Augustine to Galileo. The<br />

History of Science, A. D. 400—1650, 1952.<br />

Schultes, K.: Papst Sylvester II. als Lehrer und Staatsman, 1891; Uhlirz, M.: Untersuchungen über Inhalt und<br />

Datierung der Briefe Gerberts von Aurillac, 1957; Chamberlin, E. R.: Pope Silvester IL, History Today, 1969 February.<br />

Pinder, W.: Die Kunst der deutschen Kaiserzeit, 1937; Male, E.: Rome et ses vieilles églises, 1942 (melankolikus és<br />

szerény hangú remekmű); Focillon, H.: L'An Mil, 1952; Cetto, A. M.: Mittelalterliche Miniatüren, 1950; Katalog der<br />

Jubilaumausstellung der Bayerischen Staatsbibliothek, 1958; Boeckler, A.: Deutsche Buchmalerei vorgotischer Zeit,<br />

1959; Valentiner, W. R.: The Bamberg Rider, 1956; Tantzen, H.: Der Bamberger Reiter, 1964.<br />

Pauler Gyula: A magyar nemzet története az Árpádok korában, 2 k., 1893 (a Kiegyezés-kori magyar történetírás<br />

kiemelkedő műve); Varjú Elemér: Szent István király legendái, 1928; Szent István Emlékkönyv, 1938 (óvatosságot<br />

igénylő, egyenlőtlen gyűjtemény); Deér József: A magyar királyság megalakulása, 1942; Deér József: III. Ottó császár és<br />

<strong>Magyar</strong>ország az újabb történetírásban, Századok, 1943; Tóth Zoltán: A Hartvik legenda kritikájához. (A szent korona<br />

eredetkérdése), 1942; Tóth Zoltán: „Történetkutatásunk mai állása" körül. (A szent korona eredetkérdéséhez), 1943;<br />

Macartney, C. A.: The Medieval Hungárián Historians, 1953; v. Bogyay, T.: Lechfeld. Ende und Anfang, 1955; v. Bárány-<br />

Oberschall, M.: Die Sankt Stephans Krone, 1961; Deér, J.: Die Heilige Krone Ungarns, 1966.<br />

Jellemző a harcias múlt századi antiklerikalizmusra Victor Hugo versláncolata, Les Légendes des Siècles. Kétszer ír<br />

benne II. Szilveszterről, olyan hangon, mintha ezer évig minden pápa IX. Pius lett volna, — a kortársa és III. Napoléon<br />

mellett a fő bète noire-ja.<br />

Hálásan köszönöm Dr. Péter Lászlónak, a londoni egyetem előadó tanárának kritikai megjegyzéseit s a nehezen<br />

hozzáférhető, kölcsönadott könyveket.<br />

Tanulmányom lezárása után jelent meg Bogyay T.: Problémák Szent István és koronája körül, Új Látóhatár, 1970, 2.<br />

és Hinz, B. támadása a német művészettörténet nacionalista mítoszgyártói ellen:<br />

Der „Bamberger Reiter", Frankfurter Rundschau, 1970 április 15.; eredetileg a Kölnben tartott XII. német<br />

művészettörténész ülésezésen hangzott el.<br />

83. l. „Si canimus . . .": Vergilius: Eclogae, IV. 3.; 86. l. „S honnan Scitiabul. . ." : Zrínyi M.: Peroratio; 88. l. „Két hegy<br />

között... Ady E.: Fájdalmas, bús kitérő; 89. l. „Ők szabadították meg...": Widukind szász krónikája; 91. I. „Ó, béke,<br />

béke...": Babits M.: Húsvét előtt; 92. l. „Tu regere imperio...": Vergilius Aeneis, VI. 851.; 94. l. „Romjaimat védem ..." :<br />

Eliot, T. S.: Átokföldje (The Waste Land), ford. Vas I.; 95. l. „la première définition...": Focillon, H.: Art d'Occident; 108. l.<br />

„ül Isztragomban. . ." : Arany J.: Csanád.<br />

Lázár a Gianicolón:<br />

122. l. „Aquapendente?.. .": Vas I. : Aquapendentei elegia; 124. l. „Árván kötélre .. .": Cs. Szabó L.: A bujdosó<br />

hegedős; 138. és 139. l. „Szent Praxedis a béke .. ." és „Fiúk, jáspisból..." : Browning, R. : A püspök megrendeli sírkövét,<br />

ford. Vas I.; 141. l. „Járnak hozzám...": Arany J.: A csillaghulláskor; 145. l.: Martialis panasza a vízszolgáltatásra:<br />

Epigrammák, 9. 18.; 148. l. „Amint lassan...": Nemes Nagy Ágnes: Lázár.<br />

___________________________________________________________________________________<br />

© Copyright Mikes International 2001-2008, Cs. Szabó László jogutódai 1934-2008 - 161 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!