RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nem lehet, ha birtok már nincs,<br />
Sem szijjgyártó, sem kovács.<br />
Volt, igaz, még egy tenyérnyi:<br />
De a rozsda és aszály ...<br />
No, meg Homburg, s a zsidóság ...<br />
Hanem a rang: az muszáj.<br />
CS. SZABÓ LÁSZLÓ : <strong>RÓMAI</strong> <strong>MUZSIKA</strong><br />
HOSSZABB római tartózkodása alatt Dickens végignézett egy nyilvános kivégzést. Rablógyilkos volt a<br />
bűnös, nyaktilóval lefejezték. Utána a gondos riporter fölment az állványzatra s döbbenten látta, hogy mennyi<br />
a vér. Szemléletes tudósításokat küldött volna londoni lapjának a Colosseum-ban tartott ókori játékokról is.<br />
Gladiátorok búcsúlakomája, kardélesítés, fegyvervizsgálat, ejtett és kapott sebek, megüvegesedő tekintet,<br />
halálhörgés, holttestek kihurcolása, s mit csinál ezalatt díszpáholyában a császár? Bízhattunk volna<br />
kiapadhatatlan, színes tollában, hiszen az ő gyermekfigurái haldokolnak leghosszabban.<br />
Bizánc keresztény császárai betiltották a játékokat; később feszület emlékeztetett az arénában a hitvalló<br />
áldozatokra, így hát Dickens csupán merengeni kocsikázott ki romjaihoz, holdfénynél, mint előtte két másik<br />
körülrajongott író, Childe Harold, a világfájdalmas zarándok mezében Byron és az őskeresztény vértanúk<br />
zengzetes bárdja, Chateaubriand. Mindketten remekül értettek a színpadi hatáshoz, mégis a francia nyert. Ő<br />
a borongáshoz magával vitte egy borzongtató őszi naplementében haldokló kedvesét is. A legyengült nő pár<br />
lépés után egy kőre települt, nem gyanítva, hogy ebben a tragikus történelmi keretben fog modellül szolgálni,<br />
évtizedek múltán az öreg emlékírónak. Aki tiszteletreméltó önkultusszal még az asszony sírkövére is<br />
rávésette saját nevét.<br />
A Colosseum volt az érett olasz Reneszánsz egyik művészeti mintaképe. Példa és kőbánya, stílusát<br />
utánozták, anyagát rabolták; Bramante és Michelangelo, a pápai Róma két építész fejedelme adósodott el<br />
alkotásaiban a névtelen római vagy görög tervezőknek.<br />
Hány ember és állat pusztult el a gyűrűben? Halottengesztelő etruszk szertartás volt eredetileg a játék,<br />
úgy kezdődött, hogy emberáldozatot mutattak be egy friss sírnál. Roppant méretre Augustus alatt duzzadt;<br />
századok során, a betiltásig sok millió, ismétlem: sok millió volt a felhajtás emberben, állatban. Ugyanakkor<br />
önfeledten üldözték tilalmas vallások papjainak bűnös rítusát, az — emberáldozást! Egyszerre voltak<br />
életvédő humanisták Galliában a druidák és Szíriában Baal szolgái ellen és a láncolatos önkivégzés ínyenc<br />
nézői Rómában.<br />
A játéktartás mindvégig uralkodói monopólium és kegy. Más nem is győzte volna, hiszen milliárdokat<br />
költöttek rá. Némelyik császár unta vagy utálta, de egyik sem fújta le, még távollétével sem igen tüntetett.<br />
Nép és ura meleg családi körré forrt össze, eggyé boronálta őket taps és fütty, már hogyne! hiszen<br />
követelésükkel a nézők szinte a császár egyenrangú társai voltak az élet-halál osztásban. Ha már olyan jól<br />
feltalálták a népindulat biztonsági szelepét, egyik sem hanyagolhatta el a népszerűség, sőt! a császári<br />
„állás" kockáztatása nélkül. Ez volt a közélet folyamatos pótléka, szabályozta a politikai szenvedélyeket,<br />
lármás, de veszélytelen csőcselékké fokozván le a népet, amely századok előtt még történelemalakító erővel<br />
tudott jogaiért küzdeni. Róma nem hódolt semmiféle fajelméletnek, pusztán a hatalom költséges, de kipróbált<br />
védelmére rendeztek be cézárai látványos Belzent, Auschwitzot minden idők legszebb vesztőhelyén, egy<br />
építészeti csodában. Elsorvadt a színház, meghalt a dráma, még csepűrágó mímusok nyilvános vetkőzése,<br />
a szabadtéri strip-tease sem tudott versenyezni a torokmetsző pengék varázsával, a vér vonzóbb látvány<br />
volt, mint a szép csöcsök s a formás fenék. Szent Ágoston a Vallomásokban sötét dramatizáló tehetségével<br />
elmondja, miképp hatolt a métely a fülön át egy behunyt szemű ellenállóba, akit barátai erőszakkal a nézők<br />
közé vonszoltak.<br />
„A küzdelem egyik fordulatánál, mikor a közönség tapsvihara heves izgalomba hozta, engedve a<br />
kíváncsiságnak és hiú módon azt remélve, hogy bármi történt légyen, megvetése a látványon is<br />
győzedelmeskedni fog, egyszer csak kinyitotta szemét, s ekkor súlyosabb sebet kapott a lelke, mint annak a<br />
teste, akit látni akart, és nyomorúságosabban bukott el, mint az, akinek elbuktán felcsattant a taps: a taps,<br />
ami fülén hatolt be és felpattantotta szeme zárát, hogy rajta keresztül érhesse találat, és miatta sújtsa<br />
vereség addig is inkább csak vakmerő, mint állhatatos lelkét, melynek éppen az volt a gyengéje, hogy<br />
magában bízott, pedig Benned kellett volna bíznia, Istenem. Mert alighogy a vért megpillantotta, nyomban<br />
eláradt benne a kegyetlenség mámora, és nem fordult el, hanem odaszegezte tekintetét, és habzsolta a<br />
tébolyt, és belefeledkezett, és örömét lelte az ádáz öldöklésben, s valósággal megrészegítette a vérszomjas<br />
szórakozás. És már nem az volt, aki odafelé menet, hanem csak egy a tömegből, amelyikbe keveredett,<br />
méltó cimborája azoknak, akik odacipelték!"<br />
___________________________________________________________________________________<br />
© Copyright Mikes International 2001-2008, Cs. Szabó László jogutódai 1934-2008 - 85 -