RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Róma romban:<br />
CS. SZABÓ LÁSZLÓ : <strong>RÓMAI</strong> <strong>MUZSIKA</strong><br />
149. és 150. l. „A borzasztó birodalom ..." és „Ó, mily csodás ..." : Dante: Pokol, 34. 28—33. és 37—45., ford. Babits<br />
M.; 154. l. „Mily remekmű...": Shakespeare: Hamlet, II. 2., ford. Arany J.; 155. l. „dicséretes foglalatosság...": Eckermann:<br />
Gespräche mit Goethe, 1829. ápr. 14.; „Vides, ut alta...": Horatius: Carmina, I. 9. 1—2.; 159. l. A Campanari fivérek<br />
villája: Dennis, G.: i.m. XXIII. fej.; 161. l. „Gens ante alias . . .": Livius: Ab urbe condita, V. 1. 6.; 162. l. „opulenta arva":<br />
Livius, IX. 36. 11.; „pestilens regio": Sidonius Apollinaris: Epistolae, I. 5.; 163. l. „obesus Etruscus": Catullus: 39. 11.;<br />
„pinguis Tyrrhenus": Vergilius: Georgica, II. 193.; 166. l. „Hol vannak...": Petőfi S.: Homér és Oszián; 168. l. „A<br />
soványság, mely bennünket..." és „Aztán e nyomort..." és „Atyánk !...": Shakespeare: Coriolanus, I. a., ford. Petőfi S.;<br />
169. l. Brutus ciprusi kölcsöneiről: Cicero levelei barátjához, Atticushoz, Laodiceából, Kr. e. 50-ben; 170. l. „Nem volt<br />
valami..." : Catiline's conspiracy, T. L. S., 28. 12. 1967; 171. l. „Egy dicső ház...": Arany J.: Rangos koldus; 172. l. A<br />
kivégzés leírása: Dickens tudósítása a Daily Newsnak, majd Pictures from Italy (1846) c. kötetében; Chateaubriand és<br />
Pauline de Beaumont a Colosseumban: Chateaubriand: Mémoires d'Outre-Tombe, Deux, p., Livre II; Pauline de<br />
Beaumont síremléke a S. Luigi dei Francesi templomban; 173. l. „A küzdelem egyik fordulatánál...": Szent Ágoston<br />
vallomásai, 6. 8. 13., ford. Boronkai I.; 174. l. Pompeius elefántjairól: az idősebb Plinius: Naturalis historia, 8. 20—21.;<br />
Gibbon mondása a római ezüstkorról: Decline and Fall, ch. 3.; 175. l. A Véres költő tizedik fejezetében Seneca „kora<br />
reggel,,, a gőzfürdőbe menet, hazafelé botorkáló, éjjeli korhelyekkel találkozik. Róma ébred. Kosztolányi félreolvashatta<br />
a számot; a fürdőket nem hatkor, hanem a hatodik óra lejártakor nyitották ki s a hatodik óra télen-nyáron pont délben<br />
végződött. Antik időszámítás szerint a huszonnégy órára osztott nap nappali és éjjeli óráinak a hossza különbözött a<br />
világosság hossza szerint, de a hatodik óra vége mindig délre esett. 176. l. „Ételből csak annyit...": Tertullianus:<br />
Apologeticus, 39.; „E szép virágot...": Madách I.: Az ember tragédiája, 7. 1597—99.; 177. l. „Sparsus, szegény fejem...":<br />
Martialis: Epigrammák, 12. 57., ford. Hegyi Gy.; „Képzeld most el .. ." és 178. l. „Szenved az arcátlan .. .": Juvenalis:<br />
Szatírák, 3. 268—77. és 278—89., ford. Muraközy Gy.; 179. l. „amit mi elviseltünk...": Illyés Gy.: Bartók; 180. l. „Míg talán<br />
a zajos...": Martialis: Epigrammák, 12. 18., ford. Bede A.: „mit egy évre fizetsz...": Juvenalis: Szatírák, 3. 226., ford.<br />
Muraközy Gy.; 181. l. „Je vais sortir...": Molière: Le Misanthrope, V. 4. 1804—06.; 187. l. „Azoknak, akik az ilyen...":<br />
Plutarkhosz: Párhuzamos életrajzok, Camillus, 6.; „Ha nem vesszük számításba...": u. a., Titus Flaminius, 11., ford.<br />
Máthé E.; 188. l. Ariszteidész: Róma dicsérete; külön zsidó és külön pogány (görög): Pál a Kolosszeiekhez, 3. 11.; 192. l.<br />
Pált megkövezik és holtnak vélik: Apostolok cselekedetei (ezentúl: A. cs.), 14. 19—21; „istenek szálltak le...": u. o. 14.<br />
12.; „Hiszen tudjátok...": Pál a Galatia-beliekhez, 4. 13—14. (az Új-szövetséget rendszerint Békés G. fordításában<br />
idézem); 193. l. „Izrael népéből...": Pál a Filippiekhez, 3. 5.; 194. l. „Nem hallgattam testre...": Pál a Galatia-beliekhez, 1.<br />
17—20.; „Krisztus... mindnyájuk után...": Pál 1. a Korintusiakhoz, 15. 8—10.; 195. I. „végig a földön...": Pál a<br />
Rómaiakhoz, 10. 18.; 196. l. találkozás az efezusi egyház véneivel: A. cs., 20. 17—38.; „Bölcsességet hirdetünk...": Pál<br />
1. a Korintusiakhoz, 2. 6—9.; „Ezentúl tehát...": Pál 2. levele a K.-hoz, 5. 16—19.; 197. l. A Iincselési kísérlet Pál ellen: A.<br />
cs., 21. 27—22. 29.; „Test és vér...": Pál 1. a K.-hoz, 15. 50—55.; 198. l. Donne, John: A halálhoz, ford. Szabó Lőrinc;<br />
200. l. Pál külsejéről: Pál és Thekla cselekedetei, újtestamentumi apokrifa, de ő maga is: 2. a K.-hoz, 10. 10., 11. 6.; 201.<br />
l. „A zsidókat, akik...": Suetonius: Caesarok élete, 5. 25., a kitiltásról: A. cs., 18. 2.; 203. l. Jézus perének óriási az<br />
irodalma, modern vallástörténészek közül mintegy két évtized óta különösen Brandon, S. G. F. foglalkozik vele<br />
behatóan: The Fall of Jerusalem and the Christian Church; Jesus and the Zealots; The Trial of Jesus of Nazareth. 204. l.<br />
Márk római tartózkodásáról Péter 1. levele, 5.13.; 205. I. „Krisztust kivégeztette...": Tacitus: Annales, XV. 44.; a<br />
kereszténység „veszélyes babonájáról": Tacitus i. m. i. h.; Suetonius: Caesarok élete, 6. 16; az ifjabb Plinius: Levelek, X.<br />
96.; „odium humani...": Tacitus i. m. i. h.; 206. l. „adjátok meg tehát...": Pál a Rómaiakhoz, 13. 7.; az üldözésről Péter 1.<br />
levele 5. 13.; „adjátok meg tehát a császárnak...": Márk, 12. 17.; „megrészegült szentek...": Jelenések, 17. 4—6.; 208. .<br />
„Ha tőlem egykor...": Dach, Simon: Annchen von Tharau, ford. Kardos L., (Szerb Antal fölvette Száz vers c.<br />
válogatásába).<br />
A levélváltás:<br />
209. l. „kedves orvos": Pál a Kolosszeiekhez, 4. 14., „munkatárs": a Filippiekhez, 4. 3., „testvér": 2. a Korintusiakhoz,<br />
8. 18—19.; 212. l. Pál Gallio előtt: A. cs. 18. 12—17.; 213. l. Pál elalvó hallgatója: A. cs. 20. 9—12.; 214. l. „közülünk<br />
senki...": Pál a Rómaiakhoz, 14. 7.; „szégyenletes volna...": Plutarkhosz: Agisz—Kleomenész élete, 31.; 215. l. „Krisztus<br />
föltámadt...": Pál 1. a Korintusiakhoz, 20—28.; 216. l. „Bárcsak kihámozhatnám...": Plutarkhosz: Thészeusz—Romulus<br />
élete, 1.; 225. I. „műved hallgat Jézusról": a Jézusra vonatkozó rész hiányzott a Zsidó háború történetének ama görög<br />
szövegéből, amit Plutarkhosz ismerhetett. Lehet, hogy maga Josephus hagyta ki óvatosan a Domitianus féle<br />
keresztényüldözés alatt, lehet, hogy későbbi betoldás a II. k. 9. fej.-be, a Pilátusról szóló szakasz után. 231. l.<br />
„Megmaradjunk-e a bűnben...": Pál a Rómaiakhoz, 6. 1—11.; 233. l. Pál a szeretetről: 1. a Korintusiakhoz, 13. 1—7.<br />
Árnyak, alakok:<br />
239. l. „A fürdőrom rablótanya ...": Cs. Szabó L.: A görög; 241. l. Raffaello leereszkedik a „grották"-ba: Vasari<br />
Giovanni da Udine életrajza a „Le Vite"-ben; 242. l. Raffaello kinevezése régészeti főfelügyelővé: 1518. aug. 27.;<br />
Francesco da San Gallo levele Monsignor Spedalengonak, 1567. febr. 28.; 244. l. „Megszentelt dombok...": Du Bellay,<br />
J., ford. Radnóti M.; 246. l. „Frankhon, művészetek, hadak...": u. a., ford. Radnóti M.; „Ki keresed, Rómában...": u. a.,<br />
ford. Rónay Gy.; 247. l. „Sosem találkozunk...": u. a., ford. Rónay Gy.; „Urazni uzsorást...": u. a., ford. Illyés Gy. (két Du<br />
Bellay átültetése csúcsteljesítmény a magyar fordítói irodalomban); 248. l. „Számlát hoz, levelet...": u. a., ford. Rónay<br />
___________________________________________________________________________________<br />
© Copyright Mikes International 2001-2008, Cs. Szabó László jogutódai 1934-2008 - 162 -