12.10.2013 Views

RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség

RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség

RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CS. SZABÓ LÁSZLÓ : <strong>RÓMAI</strong> <strong>MUZSIKA</strong><br />

nyelven. Nincs még kifürkészve a nacionalizmus történetének minden zuga; hiányzik egy meglepő, de<br />

tanulságos fejezet a deákul író, középkori szerzetesekről.<br />

A sors hamar kiutat talált a kínos helyzetből. Róma s a Róma-környék klímája mindig alattomos és<br />

veszedelmes volt, nem ok nélkül emeltek már az Ókorban templomokat a Láz istennőjének. Belepusztult<br />

III. Ottó is, huszonkét éves korában leterítette a váltóláz. Egy rongyos faluban halt meg, kietlen hegyek közt,<br />

télen, a Soracte alatt; a hegy tetejét akkor is hó boríthatta, mint Horatius versében. Tanára és védence ott<br />

állt a halálos ágy mellett, egy világrendező vágyálom lavinaomlásánál. Jajgató szerzetesek és néma katonák<br />

vállán a kihűlt test még egyszer átkelt az Alpokon, hogy Nagy Károly mellé fektessék, az aacheni<br />

császárkriptába, két évvel az aranykereszt jelképes leoldása után. A koporsó kísérői közt volt utóda (és<br />

István király sógora), II. Henrik is. Keserves út lehetett, ellenséges földön át, fel a csúszós, nyaktörő<br />

hágókra; az olaszok legföljebb csúfondáros vagy közömbös szót vetettek utánuk. Apa és fiú születése,<br />

halála, nyugvóhelye beszédesen jelképezi birodalmi álmuk örökös ingalengését. II. Ottó német földön<br />

született, de Rómában temették el, a Szent Péter bazilika alá, ma is ott fekszik, darabos, rideg kőládában,<br />

mert díszes szarkofágjából régen kilakoltatták, III. Ottó Róma sugárkörében született és halt meg, de a<br />

Rajna mellé tették nyugovóra.<br />

A pápát visszaengedték a városba. Reményei szétfoszlottak, félnie viszont nem kellett. Hívatlan császári<br />

vendégüktől megszabadulva, a rómaiak ismét kedvükre háborúskodhattak, egyik erődház a másik ellen. De<br />

ki lett volna olyan bolond, hogy kikezd egy varázslóval? Még fejükre olvas valami rontást a lopott arab<br />

könyvéből!<br />

Másfél év múlva, 1003 tavaszán elköltözött a tanítvány után. Valószínűleg egyik halál siettette a másikat.<br />

Sercegni kezdett jámbor szerzetesek kezében a lúdtoll, intelemül, hogy mire vezet pogány költők társasága<br />

s az ördögi paktum. Volt neki egy beszélő szobra, attól sok titkot megtudott, de haláIáról már becsapta,<br />

hamisat jövendölt. Elhitette vele, hogy csak akkor hal meg, ha bemegy Jeruzsálembe. Akármilyen ravasz<br />

volt a pápa, beleesett a csapdába, élt nagy vígan a boszorkányos könyveinek, amíg egy napon mise közben<br />

rosszul lett. Akkor rémült rá, hogy a római templomot a jeruzsálemi Szent Keresztről nevezték el, Santa<br />

Croce in Gerusalemme a neve. Sietve meggyónt és méltó önbüntetésül elrendelte, hogy négyfelé vágott<br />

testét kössék tüzes paripákhoz s ott hántolják el, ahol megállnak. A lovak, égi kegyelem jeléül hamar<br />

megtorpantak, már a közeli Lateránnál. Ámde a halálban sincs nyugvása; valahányszor haldoklik egy pápa,<br />

verejtékezni kezd a sírkő és borzalmas csontzörgés hallatszik mögüle. Így a legenda.<br />

Remélem, csakugyan irgalmas volt a költözése. Megtörő tekintetét ritka könyvein jártatta, gyöngéd<br />

mosollyal eszébe jutottak ravasz és hízelgő és erélyes vadászlevelei, erőtlen keze helyett valaki más<br />

megpörgette ágyánál a maga gyártotta éggömböt, boldog sóhajjal eszébe jutottak kedvenc tanítványai, akik<br />

mind sokra vitték azóta, püspöki vagy apátsági iskolákban tanítanak. Valamelyikük talán épp most mondja<br />

legjobb diákjának, reimsi diákéveire emlékezve: Isten után mindent Aurillaci Gerbertnek köszönhetek. Aztán<br />

összefolynak a képek, egy tehéncsorda imbolyog elmosódva, mint egy meg-megszakadó látomás a kövér<br />

legelőre Cantal-ban, a vulkánikus hamuágyon.<br />

Csöndes a lateráni sír, fölötte a latin feliratú, domborműves emléktáblát Fraknói Vilmos, a nagynevű<br />

magyar főpap és történetíró vésette 1909-ben. A kő már nem verejtékezik, de megmaradt a hagyományos<br />

neve, pietra sudante.<br />

III. Ottó viselkedése és címei: Jézus Krisztus Szolgája, a legelső, az Apostolok Szolgája, Péteré és Pálé,<br />

a legfőbb, kiáltványai és levelei a Bizáncban uralkodó caesaropapizmusra emlékeztetnek. Az anyja fia volt,<br />

nagyon az. Levonulásától kezdve többé nem a pápák lateráni székhelyét hívják sacrum palatium-nak, — az<br />

övé a szent palota, fenn az Aventinuson; maga a város: urbs regia, ahol korabeli okmány szerint ő egyszerre<br />

római, szász és itáliai. Megtette előbb rokonát, majd tanárát Péter utódjának, családi hagyományuk<br />

szellemében kegyosztóként viselkedett az egyházzal. Ki tudja, ha tovább él még egy negyed századig a két<br />

rajongó szövetséges, kölcsönös jogbitorlásért talán halálra keresték volna egymást. Elgondolkoztató, hogy<br />

1001 kezdetén kiadott s a pápának szóló, felsőbbséges hangú ajándéklevelében már hamisításként kezeli a<br />

___________________________________________________________________________________<br />

© Copyright Mikes International 2001-2008, Cs. Szabó László jogutódai 1934-2008 - 54 -<br />

6.<br />

ENNYI maradt hát a szövetségből? Így házasította össze pápa és császár Róma, Bizánc, Aachen hármas<br />

birodalmi hagyatékát, ennyi maradt mester és tanítvány, az öreg humanista s a fiatal Róma-rajongó Nagy<br />

Tervéből? Egy korai temetés s egy verejtékező sír? Egy bíborpalástos császárkép a bambergi dómkincstár<br />

valamelyik polcán, alázatos, de légnemű hódolókkal s egy makacs mende-monda az ördög cimborájáról?<br />

Maradt más is, több is. Egy végzetes, de már kivérzett politikai s egy máig eleven szellemi örökség.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!