RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CS. SZABÓ LÁSZLÓ : <strong>RÓMAI</strong> <strong>MUZSIKA</strong><br />
elharapódzik a ragály! Madách jól tudta, miért nem vidítóbb a konstantinápolyi Tankréd jelenet, mint a<br />
megelőző pogány római lakoma; Ádám hiába menekül át egyikből a másikba.<br />
E szép virágot egykor ismerém,<br />
Üldött hitünknek zsendülő korában.<br />
Ki az a bűnös, aki tönkretette?...<br />
ARÉNA, cirkusz, vadak etetése emberhússal, kocsiverseny napokon át, gőzölés naponta a fürdőkben,<br />
mindez potyán, mert a császár fedezi vagy majdnem úgy s esténként valami olcsó csapszék: jobb időtöltés<br />
az átlag rómainak, mintha ülne az édes otthonban. Hogy főjjön nyáron, vacogjon télen. Körülbelül<br />
negyvenötezerre tehető a többemeletes insula, bérkaszárnyatömb a fénykorban. Amelyet néha beomlás,<br />
állandón tűzvész fenyegetett. Telekspekulánsok építették kívül tetszetősen, tarkára pingálva, balkonokkal a<br />
silány szerkezetű házakat, mert volt ugyan hatósági szabály és bírói felelősségrevonás, de volt kenés és<br />
eltussolás is; beomlásért ritkán került valaki lakat alá. A szobák nagyrésze szűk, alacsony, a bér: zsarolás.<br />
Ha nem vigyáztak, a padlóra folyó mécsesolaj, lehulló gyertya vagy a rézmelegítőből és a serpenyő alól<br />
kiugró parázs lángra lobbanthatta a téglahomlokzattal leplezett gerendavázat. Volt bőven egér és patkány és<br />
poloska. Ha jól emlékszem, János apostol egyszer igehirdető vándorlásán leparancsolta fogadóbeli lócájáról<br />
a zaklató férgeket; engedelmesen meg is bújtak reggelig, a küszöbnél. Róma bérlakóinak nem volt ilyen<br />
hatalmas szavuk a poloskák ellen vagy — az apostolcselekedetek krónikásával vetélkedő képzeletük.<br />
Nappal a görbe, szoros, meredek, gyakran sikátorszerű utcákon zajlott a munka, vásár, terefere és<br />
gyalogos forgalom. Gyaloghintók útjából kitértek, mert szolgasleppjük falhoz kenhette a kétlábú akadályt.<br />
Járda nem volt, sem közvilágítás.<br />
Sparsus, szegény fejem pihenni, tűnődni<br />
nem lel magának egy zugot se Rómában.<br />
Az iskolamester reggel, a pék meg éjjel csap<br />
lármát, s egész nap csak kalapál a rézműves,<br />
itt pénzbeváltó nagy halom Nero-krajcárt<br />
csörget unatkozva, bepiszkolt asztalán,<br />
odébb kopott kövét ragyogó ütőjével<br />
hispán aranypor-műves egyre csapkodja,<br />
Bellona-hívek tombolása nem szünik,<br />
hajótöröttek roncs-mutatva kántálnak,<br />
kéreget, kitanítva otthon, zsidó gyerek,<br />
házalva kénnel ordibál csipás árus.<br />
Ki írja össze álmaink elüzőit?<br />
hogy mennyi lábost vernek össze Rómában ...<br />
Még zaklatóbbak az éjszakák. Irodalmuk vörös fonala a panasz, hogy Rómában nem lehet aludni. Julius<br />
Caesar virradattól estig kitiltotta a teherforgalmat, tehát besötétedés után zendített rá a szekérzörgés, vásári<br />
felhajtás s a cifra káromkodás a forgalmi dugókban. Juvenalis harmadik szatírája a város mindennapi<br />
életéről szól. Húsz soron belül az egyik szegényre rászakad a bérház, a másiknak megsemmisül cók-mókja<br />
egy tűzvészben, mehetnek kéregetni. Aztán rátér az éj gyönyöreire.<br />
Képzeld most el az éj sokféle egyéb veszedelmét:<br />
mily magasan nyúlnak föl a házak, ahonnan agyonvág<br />
mindenféle cserép, ha lyukas vagy csorba edények<br />
hullnak az ablakból, s mily súllyal ütik meg a járdát,<br />
szinte kivájva. Hanyagnak tűnsz, ki előre a nem várt<br />
bajra nem is gondol, ha sietsz vacsorára, s előtte<br />
még végrendeletet se teszel. Mert annyi halál les<br />
éjjel, ahány ablak virraszt feltárva utadban!<br />
Így hát azt kívánd, s e siralmas vággyal eredj: bár<br />
lenne elég nekik az, hogy nagy tálból lelocsolnak.<br />
___________________________________________________________________________________<br />
© Copyright Mikes International 2001-2008, Cs. Szabó László jogutódai 1934-2008 - 87 -