12.10.2013 Views

RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség

RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség

RÓMAI MUZSIKA - Hollandiai Magyar Szövetség

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Rómának Róma lett emlékjele,<br />

és Rómát csupán Róma győzte le . . .<br />

CS. SZABÓ LÁSZLÓ : <strong>RÓMAI</strong> <strong>MUZSIKA</strong><br />

Aztán megbicsaklik a hang, mindinkább csalódásait vetíti Rómára. A romkultusz ódái zengésű úttörője<br />

átengedi a szót a szatiraköltőnek; duzzogó, végül harapós emigráns lesz beIőle. Viszonya az olaszokhoz<br />

már otthon ambivalens és Rómában végképp megromlik: ő is olasz gyalázó olasz utánzó, mint pár évtized<br />

múlva az egész angol írótársaság Shakespeare körül. A szatíra néhány gyilkos fegyverét egyenest olasz<br />

öngúnyolóktól kölcsönzi a helyszínen.<br />

Három szállásáról tudunk. Nem lakott rosszul, gondja valamivel kevesebb, szabad ideje valamivel több,<br />

mint ahogy verseiben panaszolja. Dehát minden csalódás mértéke maga a csalódott ember. Nyilván az is<br />

keserítette, hogy bíboros gazdája egyúttal közeli rokon, a család hatalmasabb, mert szerencsés ifjabb<br />

ágából. Lehet, hogy Montaigne boldogabb lett volna a helyében. S talán az lettem volna én is.<br />

Ha nagyon akarja, előbb-utóbb bejut a hátsó szobából a titkos tárgyalóterembe. De nem érdekelte igazán<br />

sem a politika, sem titkári teendője. Azok a pletykák mulattatták, amiket kitűnő forrása, Péter, a borbély<br />

szállított.<br />

Sosem találkozunk úgy, Péter, hogy ne mondjad:<br />

megárt a tanulás, és jobb a szerelem,<br />

s megvakul a szemem, elbódul a fejem,<br />

ha váltig ezeket a könyveket bújom csak.<br />

Péter, a római népfi és szemfüles hírszerző persze könyvekre soha rá se néz, mégis be van avatva (vagy<br />

éppen ezért?) a város hétpecsétes titkaiba.<br />

Erről hát szót se ejts többé nekem, ha csak<br />

kedvemet keresed s nem bosszúságomat.<br />

Inkább, míg ügyesen hajam nyírod, keféled,<br />

és szakállam mosod, mulattatásomul<br />

meséld el, légy szíves, hogy van a pápa úr,<br />

s mi újság, amiről a városban beszélnek.<br />

Elhatalmasodik rajta a nacionalista megvetés s lelki velejárója, a panaszló önsajnálkozás. Fajtalan majom<br />

az olasz, tisztaszívű, egyenes parasztember a francia, mi keresni valója van neki itt, minek itt senyvedni?<br />

(Mellesleg az angolok ugyanolyan dekadens, buja népségnek tartották a franciákat, mint emezek az olaszt; a<br />

németek, angolok, dánok pedig kölcsönösen meg voltak botránkozva, hogy milyen részeges a másik.)<br />

Pletykaéhség, honvágy, csalódás s a lemaradástól való félelem keltette föl Du Bellayben, a tudós költőben<br />

kezdettől ott szunnyadó gúnyolódót. A holt Róma feszes gyászolója egyszer csak arra ébredt, hogy — hova<br />

lett a tógám?! — ő bizony az élő Róma bennfentes krónikása.<br />

Urazni uzsorást, hogy haladék legyen,<br />

bankárt kecsegtetni reménnyel, bárhogy untat,<br />

fertály óráig is fontolni válaszunkat,<br />

nem úgy, mint a szabad franciában megyen;<br />

módot nem lelni, hogy az ember jót egyen,<br />

nem ismerni a kéjt, mit elvert garasunk ad,<br />

nem vágni bárkinek szemébe igazunkat,<br />

szűk szót vetni, hogy az idegen mit tegyen;<br />

lesni, keresni is más kedvét és parancsát<br />

s legyen minél nagyobb előttünk a szabadság,<br />

félni annál előbb, hogy rajt ne kapjanak;<br />

___________________________________________________________________________________<br />

© Copyright Mikes International 2001-2008, Cs. Szabó László jogutódai 1934-2008 - 121 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!