La Lukto de Joram - universala esperanto
La Lukto de Joram - universala esperanto
La Lukto de Joram - universala esperanto
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
oferti siajn komertsažojn aw volas viziti la<br />
Templon por tie alporti siajn donatsojn en la<br />
<strong>de</strong>kret-itaj tagoj post la festo.<br />
El la ombro <strong>de</strong> la por<strong>de</strong>ga arkažo pašas du viroj,<br />
palpebrumante pro la blanka brilego <strong>de</strong> la alorienta<br />
sunlumo. <strong>La</strong> pli maljuna estas respektinda<br />
viro, kun fortika staturo, digna en irmaniero<br />
kaj gestoj, kaj kun severa aspekto <strong>de</strong> altofitsa<br />
Israelido. Lia kunulo movas sin pli sendžene kaj<br />
senzorge. Ties elasta maršado, vi<strong>de</strong>ble <strong>de</strong>tenata<br />
favore al la akompananto, esprimas frešan vigletson<br />
kaj junan fleksebletson. Volforto, entreprenemo,<br />
ja etš konkeremo lumas el lia tuta<br />
mieno. Foje lia rigardo soras malproksimed,<br />
kfazaw li volus vidi trans la horizontod, kie luras<br />
agoj, atendas taskoj.<br />
– “Jen la vilao <strong>de</strong> <strong>Joram</strong>, kiu <strong>de</strong>fendis nian Majstron<br />
en la Synhedro. Apu<strong>de</strong> lodžas la Heleno,”<br />
informas la malpli juna.<br />
Tše Filok ili frapas. <strong>La</strong> skulptisto ilin aktseptas<br />
kun estsepta elmontro pri felitšo:<br />
– “Rabi Niko<strong>de</strong>m, via <strong>de</strong>nova vizito eksterordinare<br />
honoras min,” diras li, profun<strong>de</strong> riverentsante.<br />
“Kaj kiun mi bonvenigu kiel vian noblan<br />
akompananton?”<br />
– “Jakobus, ditšiplo kaj parentso <strong>de</strong> nia Sinjoro<br />
kaj Majstro Jesuo,” komunikas la rabeno.<br />
Filok iom rudžidžas pro tiuj paroloj; tiel plenigas<br />
lin respekto antaw la nova vizitanto.<br />
– “Mi salutas vin, Filok, per la bon<strong>de</strong>ziro <strong>de</strong> nia<br />
Majstro: la Sinjoro estu kun vi!” diras Jakobus<br />
siavitse kun senartifika afablo, kaj li amike<br />
šultrofrapetas la junan viron. “Rabi Niko<strong>de</strong>m<br />
208