Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International
Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International
Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
skoinsi-ai skreki<br />
skoinsi-ai znw. woeste blik, schuine blik (drukt<br />
minachting of boosheid uit). ZIE TREFWOORD:<br />
skoins'ai.<br />
skopu1 ww. schoppen, trappen. A boi misi a bal dan<br />
a skopu mi na mi bon<strong>fu</strong>tu. De jongen miste de<br />
bal en trapte tegen mijn scheenbeen.<br />
skopu en fara ww. een bepaald niveau bereiken<br />
in de maatschappij, het ver schoppen. E<strong>fu</strong> yu no<br />
leri bun na skoro, yu no o skopu en fara. Als je<br />
je best niet doet op school, zal je het niet ver<br />
schoppen.<br />
skopu2 znw. schop, spade. Mi diki wan olo nanga<br />
wan skopu. Ik heb een gat gegraven met een<br />
schop. ZIE: krimneri.<br />
diki skopu ww. graven, delven. Mi p'pa taki tak'<br />
e<strong>fu</strong> yu no wani leri na skoro, yu o diki skopu.<br />
M'n vader zegt dat als je je best niet doet op<br />
school, je putjesschepper zal worden.<br />
skoro<br />
1) znw. school.<br />
2) ww. instrueren, instructies geven, uitleggen. Mi<br />
skoro yu san yu mus taki. Ik heb je instructies<br />
gegeven wat je moet zeggen.<br />
teki skoro ww. onderwijs genieten. Yu kan si tak'<br />
a man disi no teki skoro. A no man skrifi en eigi<br />
nen. Je kan zien dat deze man geen onderwijs<br />
heeft genoten. Hij kan zijn eigen naam niet<br />
schrijven.<br />
skorobangi znw. schoolbank. Ala den skorobangi<br />
krab'krabu. Al de schoolbanken zijn bekrast.<br />
skoro-ifrow znw. onderwijzeres (tot en met MULO<br />
niveau). SYN: skoromisi.<br />
skoromeister znw. onderwijzer (tot en met MULO<br />
niveau).<br />
skoromisi znw. onderwijzeres (tot en met MULO<br />
niveau).<br />
skoropapira znw. diploma, certificaat,<br />
getuigschrift. Te yu e go suku wroko, yu mu<br />
tyari ala yu skoropapira. Als je werk zoekt,<br />
moet je al je diploma's meenemen.<br />
skoropikin znw. schoolkinderen (tot middelbaar<br />
niveau).<br />
skoroprasi znw. schoolerf, schoolplein, speelplaats.<br />
Meister warskow den boi tak' den no mus feti na<br />
skoroprasi. De meester waarschuwde de<br />
jongens dat ze niet op het schoolerf moesten<br />
vechten.<br />
skotriki1 znw. schotel. TEGENHANGER: kopi.<br />
skotriki2 znw. blanke soldaten in het Nederlandse<br />
koloniale leger. ZIE: srudati.<br />
skotu<br />
1) znw. schutting, muur. Den man mesre brokobatra<br />
tapu a skotu. De mannen hebben glasscherven<br />
op de schutting vastgemetseld.<br />
2) ww. beschutten, van een schutting voorzien. Yu<br />
mu skotu a dyari tapu pe den kaw e waka kon<br />
in'sei. Je moet een schutting plaatsen om de<br />
koeien buiten te houden (lett: waar de koeien<br />
128<br />
lopen naar binnen).<br />
3) ww. een gesprek of een onderwerp beëindigen.<br />
Baka di den taki go taki kon, den skotu a tori.<br />
Nadat ze over en weer gesproken hadden,<br />
maakten ze een eind aan het gesprek.<br />
4) ww. iemand negeren of uitsluiten, zich niet meer<br />
met iemand bemoeien. Fosi un nanga den sma<br />
<strong>fu</strong> sei ben de bun mati, ma now un skotu den.<br />
Vroeger waren we goede vrienden met de buren,<br />
maar nu bemoeien we ons niet meer met hen.<br />
Suma wi o kari kon? Un kan kari ala sma kon,<br />
ma w'o skotu Hennie. Wie zullen we<br />
uitnodigen? Jullie kunnen iedereen uitnodigen,<br />
maar we zullen Hennie uitsluiten.<br />
skotu lontu rondom van een schutting voorzien.<br />
Te den kba bow a oso, den o skotu a heri dyari<br />
lontu. Als men klaar is met bouwen, zullen ze<br />
rond het hele erf een schutting plaatsen.<br />
skowru znw. schouder.<br />
hari skowru ww. schouders ophalen.<br />
skowtu<br />
1) znw. politie. A tori disi yu musu tya go na<br />
skowtu. Deze zaak moet je bij de politie<br />
aangeven.<br />
2) znw. politieagent. A skowtu san e waka dape na<br />
wan omu <strong>fu</strong> mi. De agent die daar loopt is een<br />
oom van me.<br />
skowt'uma znw. vrouwelijke politieagent.<br />
skowtu-oso znw. politiepost of -bureau. SYN:<br />
lont'oso.<br />
skrati<br />
1) znw. chocoladedrank. ZIE: fayawatra.<br />
2) znw. cacao.<br />
fayaskrati znw. warme chocoladedrank. ZIE:<br />
fayawatra.<br />
ososkrati znw. eigengemaakte chocolade, meestal<br />
in rechthoekige vorm.<br />
puiriskrati znw. cacao in poedervorm.<br />
sukruskrati znw. chocolade met suiker. GEBRUIK:<br />
nu zegt men liever syokola.<br />
skreki1<br />
1) overg.ww. schrikken. No skreki a pikin. A no<br />
bun. Laat dat kind niet schrikken. Dat is niet<br />
goed.<br />
2) onoverg.ww. geschrokken zijn. Di a <strong>fu</strong><strong>fu</strong>ruman<br />
si skowtu, a skreki dan a lon. Toen de dief de<br />
politie zag, schrok hij en rende weg. Mi skreki<br />
di mi si someni sma na a friyari-oso. Ik schrok<br />
toen ik zoveel mensen op het verjaardagsfeest<br />
zag.<br />
3) znw. schrik. Na skreki meki a fadon flaw. Van<br />
schrik is hij flauwgevallen.<br />
tapu skreki ww. angst inboezemen, bang maken.<br />
Di Ernest no ben wani du san Robby taki, Robby<br />
tapu skreki gi en tak' a o taigi en frow. Toen<br />
Ernest niet wilde doen wat Robby zei, maakte<br />
Robby hem bang door te zeggen dat hij zijn<br />
vrouw op de hoogte zou stellen.<br />
<strong>Sranan</strong> <strong>Tongo</strong> - Nederlands Woordenboek