30.08.2013 Views

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aka alatria<br />

tan aka ww. blijven zitten (op school), niet<br />

bevorderd worden tot de volgende klas. GEBRUIK:<br />

wordt meestal gebruikt door jonge mensen. ANT:<br />

abra.<br />

aka2 znw. elke soort roofvogel (havik, arend, valk,<br />

visarend, enz.). (Accipitridae, Pandionidae,<br />

Falconidae).<br />

akanswari znw. veelvraat, iemand die veel kan<br />

eten. SYN: nyanman.<br />

akatiki znw. stok met een haak, haakstok. Yu kan<br />

leni mi a akatiki? Mi o wai a bakadyari <strong>fu</strong> mi.<br />

Mag ik je haakstok lenen? Ik ga het onkruid in<br />

mijn achtertuin maaien.<br />

akruderi<br />

1) znw. overeenkomst. Lanti meki wan akruderi<br />

nanga den datra abra a moni san den mus aksi<br />

den sikisma. De regering en de artsen hebben<br />

een overeenkomst bereikt over het bedrag dat<br />

van de patiënten gevraagd mag worden. VAR.:<br />

kruderi2.<br />

2) ww. overeenkomen. Den sani san yu e du no e<br />

kruderi nanga san yu e leri tra sma. De dingen<br />

die je doet komen niet overeen met wat je<br />

anderen leert. SYN: agri. VAR.: kruderi2.<br />

aksi1 znw. bijl. A man kapu a bon nanga wan aksi.<br />

De man hakte de boom om met een bijl. ZIE:<br />

ambeiri. VAN ENG: axe.<br />

aksi2<br />

1) ww. vragen, verzoeken. Ifrow aksi mi san meki<br />

mi kon so lati. De juffrouw vroeg me waarom ik<br />

zo laat was. TEGENHANGER: piki1. ZIE: taki1. VAN ENG:<br />

ask.<br />

2) znw. vraag, verzoeken. San na a aksi <strong>fu</strong> yu? Wat<br />

is je vraag? GEBRUIK: Men zegt meestal: San yu<br />

wani aksi? Wat wil je vragen?<br />

aksi-aksi ww. blijven vragen. Di un doro ini a birti,<br />

un aksi-aksi te leki un feni pe Tanta Koba e tan.<br />

Toen we in de buurt kwamen, bleven we<br />

vragen totdat we gevonden hadden waar Tante<br />

Koba woont.<br />

Akuba<br />

1) znw. naam van een vrouw die op woensdag<br />

geboren is. ZIE TABEL BIJ: deinen.<br />

2) znw. de vrouw van Anansi in Creoolse<br />

volksverhalen.<br />

akuba-dyendyen znw. nachtspiegel, po. SYN:<br />

pis'patu.<br />

ala<br />

1) onbep.vnw. al, alle, alles, allemaal. Den pikin<br />

nyan ala a froktu ini a baki. De kinderen hebben<br />

alle vruchten uit de bak opgegeten. ANT: no wan.<br />

ZIE: alamala.<br />

2) onbep.vnw. elk(e), ieder(e). Ef' yu abi wan<br />

bromkipatu nanga bromki, dan ala dei yu mu<br />

poti krin watra. Als je een vaas met bloemen<br />

hebt, moet je elke dag het water verversen. SYN:<br />

ibri.<br />

ala dati vw. in feite (geeft aan dat de situatie anders<br />

14<br />

was dan men vermoedde). Mi ben krutu nanga a<br />

baas tak' a no stort gi mi, ala dati na a bangi<br />

meki a fowtu. Ik heb ruzie gemaakt met de baas<br />

omdat hij niet voor mij gestort heeft, maar in<br />

feite had de bank een fout gemaakt. ZIE: ma2.<br />

ala fa vw. ondanks. ZIE TREFWOORD: fa a no fa.<br />

ala gado dei elke dag, door God gegeven dag. ZIE<br />

TREFWOORD: gado.<br />

ala leisi telkens, elke keer. ZIE TREFWOORD: leisi2.<br />

ala sei overal. ZIE TREFWOORD: sei.<br />

ala sma iedereen, allen. ZIE TREFWOORD: sma.<br />

ala ten altijd, voortdurend. ZIE TREFWOORD: ten.<br />

ala tu beide, alle twee. ZIE TREFWOORD: tu1.<br />

ala yuru telkens weer. ZIE TREFWOORD: yuru1.<br />

aladei bnw. alledaags, dagelijks, gewoon. A no wan<br />

aladei sani <strong>fu</strong> go na President oso. Het<br />

presidentieel paleis bezoeken is geen alledaagse<br />

gebeurtenis.<br />

aladi vw. hoewel, ondanks. Aladi mi bari a pikin,<br />

toku a lon go na strati. Hoewel ik het kind<br />

gewaarschuwd heb, is het toch de straat<br />

opgegaan.<br />

alakondre bnw. niet van een soort, gemengd. A ben<br />

weri wan moi alakondre empi na a fesa. Hij had<br />

een mooi bontgekleurd hemd aan op het feest.<br />

Birfrow tyari wan alakondre boketi gi mi tapu<br />

mi friyaridei. Buurvrouw bracht mij een boeket<br />

van allerlei soorten bloemen op mijn<br />

verjaardag.<br />

alamala onbep.vnw. allemaal, iedereen, allen, alles.<br />

Un alamala o go tide na foto. We gaan vandaag<br />

allemaal naar de stad.<br />

alanya znw. citrussoort, zuuroranje. Citrus<br />

aurantium (Rutaceae). ZIE: apresina;<br />

korsow-alanya; lemki; ponpon1; strun;<br />

swa-alanya.<br />

alanyatiki znw. takje van een zuuroranjeboom<br />

(Werd vroeger in de mond gehouden voor een<br />

frisse adem).<br />

alape bw. overal. Alape yu e go, yu e feni<br />

konkruman. Waar je ook gaat, kom je verraders<br />

tegen. GEBRUIK: Alape wordt meestal gebruikt<br />

voorin in een ondergeschikt deel van een zin.<br />

ZIE: ala sei.<br />

alata znw. verzamelnaam voor verschillende rat- en<br />

stekelratsoorten. Cricetidae, Echimyidae,<br />

Muridae.<br />

alatakaka-pepre znw. Spaanse peper (zo genoemd<br />

omdat het de vorm en grootte heeft van<br />

rattedrek). Capsicum frutescens (Solanaceae).<br />

VAR.: alatapepre.<br />

alatapasi znw. smal paadje.<br />

alatapepre znw. spaanse peper. ZIE TREFWOORD:<br />

alatakaka-pepre.<br />

alatasneki znw. bepaald soort slang. Mastigodryas<br />

boddaertii (Colubridae). Ook bekend als<br />

alataman.<br />

alatria znw. vermicelli.<br />

<strong>Sranan</strong> <strong>Tongo</strong> - Nederlands Woordenboek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!