30.08.2013 Views

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

koproprin koti<br />

koproprin<br />

1) znw. malariamuskiet. Anopheles soorten<br />

(Culicidae, O. Diptera).<br />

2) znw. bepaald soort mug die bekend staat om zijn<br />

harde steek.<br />

koprosensi znw. koperen cent. Mi no abi no wan<br />

koprosensi. Ik heb geen rooie cent. N.B.<br />

vroeger waren de muntstukken van één cent van<br />

koper.<br />

koprosmeti znw. kopersmid.<br />

koranti znw. krant.<br />

mofokoranti znw. gerucht, onzeker bericht,<br />

geruchtenmolen.<br />

korenti1 znw. krent. ZIE TREFWOORD: krenti1.<br />

korenti2 znw. kleine haarkrullen. ZIE TREFWOORD:<br />

krenti2.<br />

kori ww. voor de gek houden, bedriegen, foppen,<br />

bedonderen. A man kori mi taki a bo kon. Die<br />

man heeft me voor de gek gehouden toen hij<br />

zei dat hij zou komen. SYN: kisi2. ZIE: ori na spotu<br />

BIJ spotu; dyote.<br />

korikori znw. rode ibis. Eudocimus ruber<br />

(Threskiornithidae). Ook bekend als flamingo.<br />

kork'ati znw. tropenhelm.<br />

korke znw. verzamelnaam voor verschillende<br />

soorten kolibrie. (Trochilidae).<br />

kor'kori<br />

1) ww. vleien. E<strong>fu</strong> yu kor'kori en, yu o kisi san yu<br />

wani. Als je hem vleit, krijg je van hem wat je<br />

wilt.<br />

2) ww. paaien. Den kor'kori a pikin nanga wan<br />

sukrusani di en m'ma gwe. Men paaide het kind<br />

met een snoepje toen de moeder wegging.<br />

3) znw. vleierij. Mi kon weri <strong>fu</strong> a kor'kori <strong>fu</strong> en. Ik<br />

heb genoeg van zijn vleierij.<br />

korku<br />

1) znw. kurk. A <strong>fu</strong>ru a batra te na a neki, dan a naki<br />

wan korku na a batra mofo. Hij vulde de fles tot<br />

de rand en plaatste daarna een kurk op de<br />

opening.<br />

2) znw. dobber, drijver. Den fis'man tai korku na<br />

den fis'neti <strong>fu</strong> den kan si pe den de. De vissers<br />

bevestigden dobbers aan hun netten om te<br />

kunnen zien waar ze zijn.<br />

korkutreki znw. kurketrekker.<br />

koro1 znw. kool. Brassica oleracea (Brassicaceae).<br />

koro2 znw. waterbreuk (med.).<br />

korpatu znw. houtskoolpot. Ala sma abi wan<br />

korpatu na oso. Dan te gas no de, den e bori<br />

tapu krofaya. Iedereen heeft een houtskoolpot<br />

in huis. Als er geen gas is, kookt men op<br />

houtskool. ZIE: krofaya.<br />

korpu znw. korporaal. ZIE: ofisiri.<br />

Korsow znw. Curaçao. VAR.: Kersow.<br />

korsow-alanya<br />

1) znw. citrussoort, zuuroranje. Citrus aurantium<br />

(Rutaceae). Ook bekend als swa-alanya.<br />

2) znw. mandarijn (Curaçaose oranje). Citrus<br />

76<br />

reticulata (Rutaceae). ZIE: alanya.<br />

korsow-apra znw. Curaçaose appel. Is wit, roze of<br />

rood en is ongeveer 5 cm lang. Syzygium<br />

samarangense (Myrtaceae). wordt ook gewoon<br />

apra genoemd als het niet nodig is hem te<br />

onderscheiden van andere appelsoorten.<br />

korsu znw. koorts. A siki e gi tranga korsu. Door<br />

deze ziekte krijgt men hoge koorts. A korsu e<br />

saka. De koorts vermindert.<br />

kosi1<br />

1) ww. uitschelden. Yu yere fa a frow kosi en masra<br />

di a no gi en a moni? Heb je gehoord hoe de<br />

vrouw haar man uitschold toen hij haar geen<br />

geld gaf? Kosi granm'ma na noti, ma <strong>fu</strong> begi en<br />

baka. Uitdrukking: Het is makkelijk je<br />

grootmoeder uit te schelden, maar vergiffenis<br />

vragen is moeilijker. SYN: sangabanga; skuru;<br />

was' go. ZIE: krutu. VAR.: kos'kosi2.<br />

kosi2 znw. revérence, eerbiedige buiging. Te den<br />

bigisma e miti densrefi dan <strong>fu</strong> lespeki den e meki<br />

wan kosi gi densrefi. Wanneer oudere mensen<br />

elkaar ontmoeten, maken ze uit respekt een<br />

buiging voor elkaar. GEBRUIK: verouderd. VAN<br />

ENG: curtsy.<br />

kos'kosi1<br />

1) znw. gescheld, gekibbel. A kos'kosi <strong>fu</strong> den tu sma<br />

dati e weri mi ede. Het gescheld van die twee<br />

mensen maakt me moe.<br />

2) ww. kibbelen, zeuren. Heri dei yu e kos'kosi a<br />

mi yesi. De hele dag zit je aan mijn oor te<br />

zeuren. ZIE: krut'krutu.<br />

kos'kosi2 ww. uitschelden. ZIE TREFWOORD: kosi1.<br />

koso ww. hoesten. Ai, wakti. Mi mu koso even.<br />

Wacht, ik moet even hoesten.<br />

kosodresi znw. hoestdrank.<br />

kosokoso<br />

1) ww. constant of veel hoesten. A griep naki mi.<br />

Heri dei mi e kosokoso. Ik heb griep. Ik hoest<br />

de hele dag.<br />

2) znw. hoest. A kosokoso teki mi. Ik hoest. Odo:<br />

Yu kan kibri yu granmama, ma yu no man kibri<br />

en kosokoso. Spreekwoord: Al is de leugen nog<br />

zo snel, de waarheid achterhaalt hem wel.<br />

koti1<br />

1) ww. snijden, knippen, zagen. A nefi dede. Mi no<br />

man koti a meti. Dat mes is bot. Ik kan het vlees<br />

niet snijden. Bifo yu nai wan yapon yu mus koti<br />

a krosi. Als je een jurk gaat naaien, moet je hem<br />

eerst uitknippen. Koti a planga pe a marki de.<br />

Zaag de plank waar het merkteken staat. ZIE: sa3;<br />

kapu.<br />

2) ww. breken (van een draad of touw). Di a bigin<br />

hari tranga na a titei, a titei koti. Toen hij hard<br />

aan het touw begon te trekken, brak het.<br />

3) ww. opereren. A datra koti a frow. De dokter<br />

heeft de vrouw geopereerd.<br />

4) ww. oogsten. Fosi den ben koti aleisi nanga anu,<br />

ma now den e koti en nanga combine. Vroeger<br />

<strong>Sranan</strong> <strong>Tongo</strong> - Nederlands Woordenboek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!