30.08.2013 Views

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aleisi anga<br />

sneisi-alatria znw. Chinese vermicelli. Een snel<br />

kokende vermicelli die gebruikt wordt in<br />

minsoep. Wordt ook klaargemaakt met garnalen,<br />

enz.<br />

aleisi znw. rijst. Oryza satilva (Gramineae). Wordt<br />

gebruikt bij gerechten zoals anitriberi, krontoaleisi,<br />

en moksi-aleisi.<br />

wan ai aleisi znw. rijstkorrel.<br />

aleisigron znw. rijstveld.<br />

aleisimiri znw. rijstmolen.<br />

aleisimiti znw. mijt die gevonden wordt in rijst en<br />

rijstprodukten.<br />

aleisisaka znw. rijstzak.<br />

alen znw. regen. Alen e fadon. Het regent. (lett: De<br />

regen valt.) A alen wai pikinso. Het regent niet<br />

zo hard meer. SPEC: sibibusi.<br />

fin'fini alen znw. lichte regen, motregen. A alen<br />

ben e fin'fini tide mamanten. Het motregende<br />

vanmorgen. ALGEMEEN: alen.<br />

alen-aka znw. lachvalk. Herpetotheres cachinnans<br />

(Falconidae).<br />

alenbaki znw. regenbak, watervat (alles dat gebruikt<br />

wordt om regenwater op te vangen of op te<br />

slaan).<br />

alenbari znw. regenvat, regenton.<br />

alenbo znw. regenboog.<br />

alendyakti znw. regenjas, regenmantel.<br />

alenten znw. regentijd. Er is een grote regentijd met<br />

grote regenval, bigi alenten, van half april tot<br />

half juli en een kleine regentijd met geringe<br />

regenval, pikin alenten, van eind november tot<br />

half februari. TEGENHANGER: dreiten.<br />

alenwatra znw. regenwater.<br />

altari znw. altaar. GEBRUIK: kerktaal.<br />

Aluku znw. Bosnegerstam wonende langs de<br />

Lawarivier. Ook bekend als de Boninegers.<br />

alwasi vw. wat dan ook, wat er ook gebeurt. ZIE<br />

TREFWOORD: awinsi.<br />

amaka znw. hangmat.<br />

amalan znw. gezouten Chinese pruim (lekkernij).<br />

amandra1 znw. amandelen, tonsillen.<br />

amandra2<br />

1) znw. vrucht van de Surinaamse amandelboom.<br />

2) znw. amandel (zoals bekend in Europa en Noord<br />

Amerika).<br />

amandrabon znw. Surinaamse amandelboom.<br />

Terminalia catappa (Combretaceae).<br />

Amba znw. naam van een vrouw die op zaterdag<br />

geboren is. ZIE TABEL BIJ: deinen.<br />

ambegi ww. aanbidden. GEBRUIK: kerktaal. SYN: begi2.<br />

VAN NL: aanbidden.<br />

ambeiri znw. handbijl. Mi tnapu luku fa a man e<br />

kapu sowt'meti nanga wan srapu ambeiri. Ik<br />

stond te kijken hoe de man met een scherpe<br />

handbijl het zoutvlees kapte. ZIE: aksi1. VAN NL:<br />

handbijl.<br />

ambra znw. hamer. VAR.: amra.<br />

ambrabasi znw. voorzitter. VAR.: amrabasi.<br />

Amerkan<br />

1) znw. iemand uit de Verenigde Staten van<br />

Amerika, Amerikaan.<br />

2) bnw. Amerikaanse.<br />

Amerkan ten znw. tijdens de 2de Wereld Oorlog<br />

toen er veel Amerikaanse militairen waren in<br />

Suriname.<br />

Amerkankondre znw. Verenigde Staten van<br />

Amerika.<br />

ameti znw. ham. ZIE: meti.<br />

amra znw. hamer (variant van ambra).<br />

amrabasi znw. voorzitter (variant van ambrabasi).<br />

amsoi znw. een bittere bladgroente. Brassica<br />

chinensis (Brassicaceae).<br />

Anana znw. naam van de oppergodheid in de winti<br />

religie.<br />

Anansi1 znw. hoofdfiguur in Creoolse volksverhalen<br />

die bekend is om zijn slimheid.<br />

anansi2 znw. spin. (O. Araneae).<br />

kisi anansi ww. een slapend been of arm. Di mi<br />

wiki, mi no ben man opo bika mi <strong>fu</strong>tu ben kisi<br />

anansi. Toen ik wakker werd kon ik niet<br />

opstaan omdat ik een slapend been had.<br />

GEBRUIK: Sommige mensen zeggen kisi anansititei.<br />

anansi-oso znw. een zak gemaakt van spinrag<br />

waarin een spin eieren legt of meedraagd.<br />

anansititei znw. spinsel, spinneweb, spinrag.<br />

anansitori<br />

1) znw. fabels over de spin Anansi. Tide neti omu o<br />

kon na oso <strong>fu</strong> kon gi unu anansitori. Vanavond<br />

komt oom thuis om ons fabels over de spin te<br />

vertellen.<br />

2) znw. ongeloofwaardig verhaal, sprookje. SYN:<br />

leitori.<br />

anbegi ww. aanbidden (variant van ambegi).<br />

anga1<br />

1) ww. hangen. Luku a boi san e anga ini a bon<br />

dape. Kijk die jongen daar in de boom hangen.<br />

2) ww. ophangen. Milka anga den krosi na doro<br />

meki den kan drei ini a son. Milka heeft de<br />

kleren buiten opgehangen zodat ze in de zon<br />

kunnen drogen.<br />

3) ww. leunen. Di a pikin kon weri, a anga tapu en<br />

mama bowtu. Toen het kind moe werd, leunde<br />

het aan haar moeders schoot.<br />

4) ww. ergens uithangen, ergens rondhangen. A<br />

pikin dati lobi anga na gudu sma. Dat kind<br />

hangt vaak rond bij rijke mensen.<br />

5) ww. bedriegen, beetnemen, oplichten. A man<br />

anga mi nanga a moni. De man heeft mij<br />

afgezet. SYN: bedrigi.<br />

anga go na wan sei ww. op zij of scheef hangen,<br />

overhellen. Fu di a <strong>fu</strong>ndamenti no meki bun,<br />

meki a oso e anga go na wan sei. Omdat het<br />

<strong>fu</strong>ndament niet goed gelegd was, helt het huis<br />

over. ZIE: kanti.<br />

<strong>Sranan</strong> <strong>Tongo</strong> - Nederlands Woordenboek<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!