30.08.2013 Views

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

apinti ati<br />

preti <strong>fu</strong> p'pa aparti ini wan uku. Den borden van<br />

de kinderen stonden op tafel, maar moeder had<br />

het bord van vader apart in een hoek gezet.<br />

apinti znw. een ronde drum ongeveer 30 tot 70 cm<br />

lang (Werd vroeger gebruikt om berichten van<br />

dorp tot dorp te verspreiden). ALGEMEEN: dron.<br />

apra<br />

1) znw. algemene aanduiding voor alle soorten<br />

appels.<br />

2) znw. Curaçaose appel. Is wit, roze of rood en is<br />

ongeveer 5 cm lang. Syzygium samarangense<br />

(Myrtaceae). Ook bekend als korsow-apra.<br />

3) znw. Surinaamse sterappel. Chrysophyllum<br />

cainito (Sapotaceae). Ook bekend als sterapra.<br />

aprabakba znw. een kleine, dikke, zoete soort<br />

bacove. Musa soorten (Musaceae). ZIE: bakba.<br />

aprabon znw. appelboom.<br />

apresina znw. sinaasappel. Citrus sinensis<br />

(Rutaceae). ZIE: alanya; strun; ponpon1; lemki.<br />

apteiki znw. apotheek. VAN NL: apotheek.<br />

apuku znw. geest die gerekend word tot de<br />

bosgeesten.<br />

Arabiri<br />

1) znw. Arabier.<br />

2) znw. iemand afkomstig uit het Midden-Oosten.<br />

arakaka<br />

1) znw. modderschildpad. Kinosternon scorpioides<br />

(Emydidae).<br />

2) znw. moerasschildpad. Rhinoclemmys<br />

punctularia (Emydidae). Ook bekend als peniede<br />

arakaka.<br />

arki<br />

1) ww. luisteren. Ala neti mi e arki nyunsu na radio.<br />

Elke avond luister ik naar het nieuws op de<br />

radio. Arki bun! Luister goed! ZIE: yere1. VAN<br />

ENG: harken.<br />

2) ww. gehoorzamen (d.w.z. luisteren en ook doen<br />

wat er gezegd wordt). Yu mus arki yu m'ma te a<br />

e taki nanga yu. Je moet naar je moeder<br />

luisteren als ze tot je spreekt. Mi ben bari yu,<br />

ma yu no arki mi. Ik heb je gewaarschuwd, maar<br />

je hebt me niet gehoorzaamd (m.a.w. je heb<br />

niet naar me geluisterd).<br />

arkiman znw. luisteraar. Yu e plei bigi arkiman, ma<br />

yu no man taigi mi not'noti <strong>fu</strong> san a boskopuman<br />

taki dape. Je doet alsof je goed geluisterd hebt,<br />

maar je kan me niet eens vertellen wat de<br />

spreker daar gezegd heeft. GEBRUIK: wordt soms<br />

gebruikt als aanspreekvorm in een toespraak.<br />

Arwaka<br />

1) znw. Indiaan uit de stam der Arowaken.<br />

2) bnw. Arowaks.<br />

Arwakatongo znw. Arowaks (taal).<br />

asaw znw. olifant. Elephas maximus & Loxodonta<br />

africana (Elephantidae). A man disi bigi leki<br />

asaw. Deze man is zo groot als een olifant.<br />

asege<br />

1) znw. kever.<br />

2) znw. actaeon kever. Megasoma actaeon<br />

(Dynastidae, O. Coleoptera).<br />

asema znw. vampier.<br />

asi<br />

1) znw. paard. Equus ferus (Equidae).<br />

2) znw. in de winti religie duidt het een specifiek<br />

persoon aan waardoor de winti zich openbaart.<br />

asin znw. azijn.<br />

poti tapu asin op azijn zetten. Je kan manja,<br />

birambi, appel, komkommer, amandel, enz. in<br />

azijn laten trekken. Deze ingelegde vruchten<br />

noemt men swasani (zuurgoed).<br />

asipen znw. paardestal.<br />

asisi znw. as (verbrandingsproduct). Fosten den sma<br />

ben lobi wasi den mofo nanga asisi. Vroeger<br />

poetsten de mensen hun tanden met as. ZIE:<br />

krofaya.<br />

asiwagi znw. paardenrijtuig, paardenwagen.<br />

asranti bnw. brutaal, vrijpostig. Mi no e go taigi a<br />

meisje dati. I sabi fa en mofo asranti! Ik zal het<br />

niet tegen dat meisje zeggen. Je weet toch hoe<br />

brutaal ze is! SYN: kaksi. VAR.: sranti.<br />

ati1<br />

1) znw. hart.<br />

2) znw. lef, hart. Mi no abi ati <strong>fu</strong> kiri wan sma. Ik<br />

heb het hart niet om iemand te doden.<br />

3) znw. harde plekjes in een bacove (banaan). Den<br />

bakba <strong>fu</strong> mi switi, den no abi ati. Mijn bacoven<br />

zijn lekker; ze hebben geen harde plekjes.<br />

ati bron ww. boos zijn, kwaad zijn. Mi ati e bron<br />

nanga a boi, bika a no e yere san mi e taigi en.<br />

Ik ben boos op die jongen want hij gehoorzaamt<br />

mij niet. ZIE: mandi.<br />

ati de na dyompo ww. zenuwachtig, nerveus of<br />

angstig zijn. Ala leisi te mi umapikin e go na<br />

strati nanga brom, mi ati de na dyompo. Elke<br />

keer wanneer mijn dochter met de bromfiets de<br />

straat opgaat, ben ik zenuwachtig. SYN:<br />

dyompo-ati. ZIE: senwe.<br />

ati sidon bnw. gerustgesteld, tevreden. Now di mi<br />

kisi a skoropapira, mi ati sidon. Nu ik mijn<br />

diploma heb behaald, ben ik er gerust op.<br />

broko ati ww. diep teleurgesteld zijn. Di mi yere<br />

san a boi <strong>fu</strong> mi du, a broko mi ati. Toen ik<br />

hoorde wat mijn zoon gedaan had, was ik diep<br />

teleurgesteld.<br />

go na ati ww. tevreden zijn over iets. Di mi yere<br />

tak' den srudati go baka na kampu, a go na mi<br />

ati. Toen ik hoorde dat de soldaten terug naar<br />

het kamp waren, deed me dat goed.<br />

kowru ati ww. bedaren, tot rust komen of<br />

brengen. No tyari yu atibron kon dya. Kowru yu<br />

ati fosi. Kom niet hier als je zo boos bent.<br />

Bedaar eerst!<br />

lasi ati ww. de moed opgeven, wanhopen. Di den<br />

srudati si den kapten fadon, den lasi ati. Toen<br />

de soldaten zagen dat hun kapitein sneuvelde,<br />

gaven ze de moed op. A m'ma las' ati di a si<br />

<strong>Sranan</strong> <strong>Tongo</strong> - Nederlands Woordenboek<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!