30.08.2013 Views

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

smokopatu sokekwikwi<br />

2) ww. roken. Yu mu tyari a wagi <strong>fu</strong> yu go meki. A e<br />

smoko. Je moet je wagen naar de garage<br />

brengen. Hij rookt. SYN: puru smoko.<br />

3) ww. roken (om te drogen en te verduurzamen).<br />

Den fis'man e smoko a<strong>fu</strong> <strong>fu</strong> den fisi <strong>fu</strong> hori den<br />

moro langa. De vissers roken een deel van hun<br />

vangst om ze langer te conserveren.<br />

4) znw. stoom, rook. A smoko <strong>fu</strong> a sigara <strong>fu</strong> yu no e<br />

smeri switi. De rook van je sigaar ruikt niet<br />

lekker. M'ma, a watra bori kba. A ketre e puru<br />

smoko. Mama, het water kookt al. De ketel<br />

stoomt.<br />

5) bnw. gerookt. Moksi aleisi switi nanga smoko<br />

fowru. Moksi aleisi is lekker als het bereid is<br />

met gerookte kip.<br />

6) ww. spoorloos verdwenen. Di skowtu kon <strong>fu</strong> teki<br />

a boi, a ben smoko. Toen de politie de jongen<br />

kwam halen, was hij spoorloos verdwenen.<br />

smokopatu<br />

1) znw. blik waarin een rookvuuurtje gestookt wordt<br />

om muskieten te verdrijven. Te maskita lai dan<br />

opa e leti wan smokopatu. Wanneer er veel<br />

muskieten zijn, maakt opa een smookpot aan.<br />

2) znw. eufemisme voor een rokende auto.<br />

smuru1<br />

1) ww. zweten als gevolg van te weinig ventilatie;<br />

benauwd krijgen, smoren. Den awara smuru ini<br />

a saka. De awara's hebben in de zak gezweet.<br />

E<strong>fu</strong> yu tapu a oso, yu o smuru na ini en. Als je<br />

het huis helemaal dichtmaakt, zal je het<br />

benauwd krijgen. SYN: sweti.<br />

2) ww. doordrenken met waterdamp. Fosi mi mama<br />

e triki krosi a e nati den, a e domru den, dan a e<br />

tapu den meki den smuru. Voordat mijn moeder<br />

kleren strijkt, vocht zij ze eerst in. Dan rolt ze ze<br />

op en dekt ze af zodat ze helemaal vochtig<br />

worden.<br />

3) ww. smoren, vlees of vis met weinig water in<br />

een pan met gesloten deksel op een zacht vuur<br />

gaar laten worden. ZIE: sto<strong>fu</strong>.<br />

smuru2 znw. smoel.<br />

snapu ww. staan. ZIE TREFWOORD: tnapu.<br />

sneiri znw. kleermaker. SYN: kleri.<br />

Sneisi1<br />

1) znw. Chinees.<br />

2) bnw. Chinese.<br />

sneisi2 znw. vlo. Pulex irritans (Pulicidae, O.<br />

Siphonaptera).<br />

sneisi puiri<br />

1) znw. medicinale poeder voor hoofdpijn, buikpijn,<br />

griep, enz.<br />

2) znw. soort specerij.<br />

sneisi-alatria Chinese vermicelli. ZIE TREFWOORD:<br />

alatria.<br />

sneisitaya znw. Chinese tajer (bepaald soort<br />

aardvrucht). Colocasia esculenta (Araceae).<br />

snek'fisi znw. aal. Synbranchus marmoratus<br />

(Synbranchidae). ZIE: logologo.<br />

130<br />

sneki znw. slang. (Suborde serpentes).<br />

snekimarkusa znw. een kleinere soort markoesa<br />

die in het wild groeit, de vruchten zijn oranje en<br />

omgeven door een soort netje. Passiflora foetida<br />

(Passifloraceae). ZIE: markusa.<br />

snoifi ww. snuiven. Yu no mu snoifi a frikowtu go<br />

na in'sei. Je moet de verkoudheid niet naar<br />

binnen snuiven. ANT: snoiti.<br />

snoiti ww. snuiten. ZIE: snoifi.<br />

snorku ww. snurken.<br />

snuku znw. Amerikaanse zeesnoek. Centropomus<br />

undecimalis, Centropomus parallelus<br />

(Centropomidae).<br />

so<br />

1) vw. zo, dus. Tamara mi mu go na datra. So, i no<br />

abi <strong>fu</strong> kon na wroko. Morgen moet ik naar de<br />

dokter. Je hoeft dus niet te komen.<br />

2) bw. zo. Na so yu mus du a sani. Zo moet je het<br />

doen. So a de. Zo is het.<br />

3) bw. zulk. Disi na a fosi leisi san mi si so bigi<br />

awara. Het is de eerste keer dat ik zulke grote<br />

awara's gezien heb.<br />

sobun<br />

1) vw. met andere woorden, dat wil zeggen, dus,<br />

oftewel. Ini a ten fosi maspasi, sobun ini a<br />

sra<strong>fu</strong>ten, den sra<strong>fu</strong> ben mus <strong>fu</strong> wroko tranga. In<br />

de tijd voor de emancipatie, dat wil zeggen<br />

gedurende de slavernij, waren de slaven<br />

verplicht hard te werken.<br />

2) vw. soms ook. Den ben prei <strong>fu</strong> hebi moni. Sobun<br />

den ben prei <strong>fu</strong> wan sra<strong>fu</strong>. Ze speelden om veel<br />

geld, soms ook om een slaaf.<br />

sodra bw. zodra. Sodra en papa e gi en moni, a e<br />

fermorsu en. Zodra zijn vader hem geld geeft,<br />

verkwist hij het. VAR.: sodrai.<br />

sodrai ZIE TREFWOORD: sodra.<br />

sodro znw. zolder, boven. Den sma lobi <strong>fu</strong> sribi na<br />

sodro bika a winti e wai switi drape. Men slaapt<br />

liever boven omdat de wind daar lekker waait.<br />

ANT: gron. ZIE: ondrosei.<br />

sofasi vw. aldus, op die manier. Yu mu tan du a<br />

wroko soleki fa mi sori yu. Sofasi yu no o kon<br />

ini problema. Je moet het werk blijven doen<br />

zoals ik het je gewezen heb. Op die manier<br />

kom je niet in de problemen.<br />

soi bnw. saai.<br />

soifri bnw. zuiver.<br />

soigi ww. zuigen. A pikin e soigi tapu en doi. Dat<br />

kind zuigt op haar duim.<br />

soigi gwe ww. opzuigen. Baka a bigi alen san<br />

fadon, a gron soigi a watra gwe es'esi. Na die<br />

zware regenbui, zoog de aarde het water snel<br />

op. ZIE: hari1.<br />

sokekwikwi znw. bepaald soort zoetwater<br />

pantsermeerval met een uitgerande staartvin.<br />

Hoplosternum littorale (Callichthyidae). Ook<br />

bekend als hei-ede-kwikwi.<br />

<strong>Sranan</strong> <strong>Tongo</strong> - Nederlands Woordenboek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!