30.08.2013 Views

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

igi-popokaisneki blaka<br />

bigi-popokaisneki znw. groene boomboa. Corallus<br />

caninus (Boidae). Ook bekend als kadasneki of<br />

popokaisneki.<br />

bigisensi znw. muntstuk van twee en een halve cent.<br />

ZIE TABEL BIJ: moni.<br />

bigisma<br />

1) znw. volwassenen, ouders, ouder en wijzer<br />

persoon. Te bigisma e taki, pikin-nengre mus<br />

tan tiri. Als volwassenen spreken moeten<br />

kinderen zwijgen. ANT: pikin-nengre.<br />

2) znw. voorouders (maar ook grootouders, enz.).<br />

Den bigisma <strong>fu</strong> mi ben de sra<strong>fu</strong>. Mijn<br />

voorouders waren slaven. SPEC: granmama;<br />

granpapa; afo; trotro.<br />

bigitaki znw. grootspraak, grootpraats (SN), brutale<br />

praatjes.<br />

gi bigitaki ww. brutaliseren, iemand brutaal<br />

aanspreken. Luku fa mi yepi mi mati ala den<br />

yari, dan now a e gi mi bigitaki. Kijk eens hoe<br />

ik mijn vriend al die jaren geholpen heb, maar<br />

nu wil hij me brutaliseren. Fosten den pikin<br />

ben lespeki den bigisma, ma dis' ten den pikin<br />

asranti, den e gi bigitaki. Vroeger hadden de<br />

kinderen respect voor hun ouders, maar nu zijn<br />

ze vrijpostig en hebben praatjes. ZIE: kosi1.<br />

bigitodo znw. reuzenpad. Bufo marinus<br />

(Bufonidae). Ook bekend als kras'todo.<br />

bigiwan znw. de grote of belangrijke. TEGENHANGER:<br />

pikinwan.<br />

bigi-watradagu znw. Braziliaanse reuzenotter.<br />

Pteronura brasiliensis (Mustelidae). Hij wordt<br />

ook gewoon watradagu genoemd als het niet<br />

nodig is hem te onderscheiden van de kleine<br />

zwampotter.<br />

bigiwowoyo centrale markt aan de waterkant in<br />

Paramaribo. ZIE TREFWOORD: wowoyo.<br />

bigiyari znw. groot verjaardagsfeest (gevierd op het<br />

eerste, vijfde, en elk vijfde jaar daarna). ZIE:<br />

yari1; bigi.<br />

bika vw. omdat, opdat, want, daar. Mi bai wan paki<br />

blon tide bika mi e go meki roti. Ik heb vandaag<br />

een pakje meel gekocht omdat ik roti ga maken.<br />

SYN: <strong>fu</strong> di. VAR.: bikasi.<br />

bikasi ZIE TREFWOORD: bika.<br />

bimba znw. elephantiasis, been dat is opgezet door<br />

besmetting met filaria. SYN: bigi<strong>fu</strong>tu1. ZIE: bubu1.<br />

birambi znw. birambi (de lange cilindervormig<br />

vruchten lijken op kleine augurken). Averrhoa<br />

bilimbi (Oxalidaceae). ZIE: fransman-birambi;<br />

lontu-birambi.<br />

birfrow znw. buurvrouw.<br />

biri znw. bier. ZIE: sopi; dyogo.<br />

birman znw. buurman.<br />

birti<br />

1) znw. buurt. Mi nanga Arnie e tan ini a srefi birti.<br />

Arnie en ik wonen in dezelfde buurt.<br />

2) znw. omgeving, wijk. Di Irak nanga Iran ben<br />

feti, dan ala den tra kondre ini a birti <strong>fu</strong> den ben<br />

26<br />

e pina. Toen Irak en Iran in oorlog verwikkeld<br />

waren, leden alle andere landen in de omgeving<br />

eronder.<br />

3) znw. buur. Esde den birti <strong>fu</strong> mi gwe na Amerika.<br />

Gisteren zijn mijn buren naar Amerika<br />

vertrokken. VAR.: birtisma.<br />

birtisma znw. mensen die in dezelfde buurt wonen,<br />

buren.<br />

bisa znw. satanaap, baardsaki. Chiropotes satanas<br />

(Cebidae). Ook bekend als kwataswagri. ZIE:<br />

monki.<br />

bisbisi-woron znw. aarsmade. Enterobius<br />

vermicularis (Oxyuridae, O. Ascaridida).<br />

bisi1 znw. bemoeienis. I no abi bisi dya. I mu gwe! Je<br />

heb niets hier te zoeken. Ga weg! (lett: Je heb<br />

geen bemoeienis hier...)<br />

no abi bisi ww. geen bezwaar hebben, ergens<br />

geen moeite mee hebben, niets mee te maken<br />

hebben. I kan kon e<strong>fu</strong> yu wani. Mi no abi bisi. Je<br />

kunt komen als je wilt. Ik heb er geen moeite<br />

mee.<br />

San bisi yu? / O bisi yu? Wat is er aan de hand?<br />

Wat bezielt je? GEBRUIK: Meestal gebruikt door<br />

ouderen.<br />

bisi2 znw. hebben en houden, bezit. Teki yu bisi, dan<br />

yu e gwe! Neem je hebben en houden en ga<br />

weg! SYN: taitai; pototo; bagasi; bondru.<br />

bita<br />

1) bnw. bitter van smaak. Te yu bori amsoi nanga<br />

watra, a e bita moro dan te yu e bori en nanga<br />

oli. Als je amsoi in water kookt, is het bitterder<br />

dan wanneer je het met olie klaarmaakt.<br />

2) znw. Drank gemaakt van geneeskrachtige<br />

bladeren, hout of lianen. Wordt gebruikt als<br />

medicijn tegen wormen, als laxeermiddel en om<br />

eetlust op te wekken.<br />

3) znw. sterke drank (b.v. whisky, rum, enz.). Fu<br />

sanede yu e nyan a bita so? A no bun. Waarom<br />

gebruik je zoveel sterke drank? Het is niet<br />

goed voor je. ZIE: sopi.<br />

bitakasaba znw. bittere cassave. Manihot esculenta<br />

(Euphorbiaceae). De wortels van deze<br />

cassavesoort bevatten een giftige stof die eerst<br />

verwijderd moet worden alvorens de cassave<br />

genuttigd kan worden. Na het schillen en raspen<br />

van de cassave wordt de pulp gewassen en het<br />

sap uitgeperst met behulp van een matapi. Van<br />

de pulp wordt kasababrede en kwak gemaakt.<br />

Van het sap maakt men o.a. goma, kasripo en<br />

kasiri. ZIE: swit'kasaba.<br />

bitawiwiri znw. een bittere bladgroente. Cestrum<br />

latifolium (Solanaceae).<br />

biten bw. bijtijds, tijdig. E<strong>fu</strong> mi ben meki den luku a<br />

sani biten, dan kande a no bo broko. Als ik ze<br />

tijdig ernaar had laten kijken, dan was het<br />

misschien niet stuk gegaan.<br />

blaka<br />

1) bnw. zwart. ALGEMEEN: kloru1.<br />

<strong>Sranan</strong> <strong>Tongo</strong> - Nederlands Woordenboek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!