30.08.2013 Views

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fet'feti fingamarki<br />

van vechten. SYN: fet'man.<br />

fet'feti<br />

1) ww. steeds kibbelen, vaak ruzie maken. Te yu abi<br />

<strong>fu</strong>ru pikin yu mu abi pasensi, bika her' dei den e<br />

fet'feti. Als je veel kinderen hebt, moet je<br />

geduldig zijn, omdat ze de hele dag ruzie<br />

maken.<br />

2) znw. geruzie. A fet'feti <strong>fu</strong> den pikin e weri mi<br />

ede! Ik heb genoeg van het geruzie van de<br />

kinderen (lett: Het geruzie van de kinderen<br />

maakt mijn hoofd moe).<br />

3) ww. schermutselen. Amerika teki a kondre abra<br />

kba, ma na son presi den e fet'feti ete. Amerika<br />

heeft het land al veroverd, maar op sommige<br />

plaatsen vinden er nog schermutselingen<br />

plaats.<br />

4) znw. klein ongeregeld gevecht, schermutseling.<br />

Dya na foto un no yere noti <strong>fu</strong> den fet'feti na<br />

Moengo. Hier in de stad hebben we niets<br />

gehoord van de schermutselingen te Moengo.<br />

feti<br />

1) ww. vechten, strijden, kampen, worstelen. Den tu<br />

boi feti bika a wan ben broko a trawan baisigri.<br />

De twee jongens vochten omdat de ene de fiets<br />

van de andere stuk gemaakt had.<br />

2) znw. gevecht, oorlog, strijd. A feti <strong>fu</strong> den tu<br />

kondre dati e go doro. De oorlog tussen die<br />

twee landen gaat door.<br />

3) ww. ruzie maken, kibbelen. Solanga den e tan<br />

feti, a kondre no e go na fesi. Zolang ze maar<br />

ruzie blijven maken, komt het land niet vooruit.<br />

ANT: agri.<br />

4) ww. moeite doen, haasten. E<strong>fu</strong> yu no feti now gi<br />

wan pisi gron, yu no o abi wan tanpresi te yu<br />

kon owru. Als je nu geen moeite doet om aan<br />

een stuk grond te komen, zal je geen huis<br />

hebben als je oud bent. Mi e feti <strong>fu</strong> doro kantoro<br />

fosi aiti yuru. Ik haast me om voor acht uur op<br />

kantoor te zijn. SYN: meki muiti.<br />

feti baka ww. tegenstand bieden, terugvechten.<br />

fet'man znw. vechter, vechtersbaas.<br />

fet'musu znw. helm.<br />

fet'obia<br />

1) znw. geest die iemand aanzet tot vechten. SYN:<br />

fet'bakru.<br />

2) znw. strijdamulet.<br />

fetre znw. veter.<br />

fetre lusu een draadje los zijn, niet goed wijs zijn.<br />

Di un taki pikinso nanga a man, un kon si tak'<br />

en fetre lusu. Nadat we een tijdje tot de man<br />

gesproken hadden, kwamen we tot de conclusie<br />

dat er een draadje los was.<br />

fet'sani znw. wapen.<br />

fet'sipi znw. oorlogsschip.<br />

fet'wagi znw. strijdwagen, pantserwagen.<br />

feyanti znw. vijand. ANT: mati.<br />

f'<strong>fu</strong>ru ww. stelen. ZIE TREFWOORD: <strong>fu</strong><strong>fu</strong>ru.<br />

fiadu znw. bepaald soort gebak.<br />

52<br />

figa znw. vijg.<br />

figabon znw. vijgeboom. Ficus soorten (Moraceae).<br />

figi<br />

1) ww. bezemen, vegen. Te yu kba wasi den<br />

dot'sani, dan yu mu figi a kukru. Als je klaar<br />

bent met de afwas, moet je de keuken vegen.<br />

SYN: sibi.<br />

2) ww. afvegen, wissen. Figi a tafra; a lai doti.<br />

Veeg de tafel af; hij is vuil. Te un kba skrifi tapu<br />

a bord, wan <strong>fu</strong> unu mus figi en. Als jullie klaar<br />

zijn met schrijven op het bord, moet een van<br />

jullie het wissen.<br />

3) ww. vergeten. Holland kan figi en! Holland kan<br />

het vergeten! SYN: fergiti.<br />

figi puru ww. wegvegen, uitwissen. Fosi den<br />

pikin e meki rep, dan ifrow e meki wan <strong>fu</strong> den<br />

boi figi ala sani puru <strong>fu</strong> a bord. Voordat de<br />

kinderen de repetitie maken, laat de juffrouw<br />

een van de jongens alles op het bord uitwissen.<br />

figi<strong>fu</strong>tu znw. deurmat. SYN: matamata.<br />

fin'botro znw. fijne boter, roomboter. ZIE: botro.<br />

fin'fini<br />

1) bw. haarfijn, in heel kleine stukjes, in detail. A<br />

ferteri a tori fin'fini. Hij vertelde het verhaal in<br />

detail. No poti a konofroku her'heri ini a<br />

nyanyan. Koti en fin'fini fosi. Doe de knooflook<br />

niet heel in het eten, maar snijd hem eerst in<br />

kleine stukjes.<br />

2) znw. details. Un ben taki <strong>fu</strong> a sani, ma a no gi mi<br />

a fin'fini <strong>fu</strong> a tori ete. We hebben erover<br />

gesproken, maar hij heeft me de details van de<br />

zaak nog niet verteld.<br />

3) bnw. slank, dun. Luku a pikin nanga den fin'fini<br />

frekti. Kijk naar dat kind met de fijne vlechtjes.<br />

Fu ala den pikin <strong>fu</strong> mi, disi na a moro fin'fini<br />

wan. Van al mijn kinderen, is deze de slankste.<br />

4) ww. in heel kleine stukjes snijden, scheuren, enz.<br />

Mi fin'fini a papira <strong>fu</strong> sma no leisi san ben<br />

skrifi na en tapu. Ik versnipperde het papier<br />

zodat men niet meer kon lezen wat erop stond.<br />

fin'fini alen lichte regen, motregen. A alen ben e<br />

fin'fini tide mamanten. Het motregende<br />

vanmorgen. ZIE TREFWOORD: alen.<br />

finga<br />

1) znw. vinger (ook: teen). GEHEEL: anu1; DELEN:<br />

nangra; SPEC: doi; mindrifinga; pikinfinga. ZIE:<br />

<strong>fu</strong>tufinga.<br />

2) znw. één bacove of banaan. Mi bai wan moi anu<br />

bakba na wowoyo, dan mi nyan tu finga fosi mi<br />

doro oso. Ik heb een mooie tros bacoven op de<br />

markt gekocht, en ik heb er twee (lett: twee<br />

vingers) gegeten voordat ik thuis kwam.<br />

sutu wan finga go na loktu vinger opsteken.<br />

Ifrow taki: Te yu wani aksi wan sani, yu mu sutu<br />

yu finga go na loktu. Juffrouw heeft gezegd:<br />

Als je wat wil vragen moet je eerst je vinger<br />

opsteken.<br />

fingamarki znw. vingerafdruk.<br />

<strong>Sranan</strong> <strong>Tongo</strong> - Nederlands Woordenboek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!