Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International
Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International
Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
stegre stowtu<br />
stegre<br />
1) ww. steigeren.<br />
2) ww. een rijwiel alleen op zijn achterwiel rijden,<br />
wippen.<br />
steifi<br />
1) bnw. sterk, potig, stevig. A wrokopresi e suku<br />
wantu steifi yong' boi <strong>fu</strong> wroko ini a maksin. Het<br />
bedrijf is op zoek naar enkele potige jonge<br />
mannen voor magazijn werkzaamheden. No poti<br />
a hebi dosu tapu a tafra dati. A no steifi. Zet de<br />
zware doos niet op die tafel. Die is niet stevig.<br />
ANT: swaki. ZIE: tranga.<br />
2) bnw. stijf. Fa mi <strong>fu</strong>tu ben tan so langa ini a gips,<br />
a kindi kon steifi. Omdat mijn been zo lang in<br />
het gips gezeten heeft, is de knie stijf geworden.<br />
VAN NL: stijf.<br />
steisri bnw. gesteven. ZIE TREFWOORD: stesre.<br />
stèm ww. stemmen van een muziekinstrument.<br />
sten znw. stem. Un yere wan sten, ma un no si no<br />
wan sma. We hebben een stem gehoord, maar<br />
we hebben niemand gezien.<br />
poti sten ww. stemmen (bij verkiezingen). Furu<br />
sma no go poti den sten a yari disi. Veel mensen<br />
zijn dit jaar niet gaan stemmen.<br />
sterapra znw. sterappel. Chrysophyllum cainito<br />
(Sapotaceae). Soms gewoon apra genoemd.<br />
stesre<br />
1) ww. stijven. Te yu e stesre den krosi, den e tan<br />
moro langa. Als je de kleren stijft, blijven ze<br />
langer netjes. Fosi yu e tai a anyisa, yu mu<br />
stesre a krosi. Voordat je een hoofddoek vouwt,<br />
moet je de stof eerst stijven. ZIE: goma.<br />
2) bnw. gesteven. Wan lo stesre krosi didon drape<br />
san mus triki ete. Er liggen nog heel veel<br />
gesteven kleren daar die gestreken moeten<br />
worden. VAR.: steisri.<br />
stimofo znw. toespijs of vlees, wat men met rijst of<br />
brood eet. Den pikin nyan ala a stimofo ini a<br />
patu. Mi no wani nyan soso aleisi. De kinderen<br />
hebben al de toespijs uit de pan gegeten. Ik wil<br />
niet alleen witte rijst eten.<br />
stof'sani znw. gekonfijte vruchten. Tanta Meta e<br />
seri switi stof'sani. Tante Meta verkoopt lekkere<br />
gekonfijte vruchten (lett: gestoofde dingen).<br />
sto<strong>fu</strong><br />
1) ww. stoven; met matige warmte in een gesloten<br />
pot of pan langzaam gaar (laten) worden (vis,<br />
vlees, groenten of vruchten). Te yu e sto<strong>fu</strong><br />
fowru, yu e baka en pikinso, yu e poti yu spesrei,<br />
yu e kanti pikinso watra gi en, dan yu e tapu a<br />
pan meki a sto<strong>fu</strong> te a gari. Wanneer je kip<br />
stooft, bak je hem eerst een beetje, je doet er<br />
specerijen bij, je doet er wat water bij, daarna<br />
maak je de pan dicht en stoof je de kip verder<br />
totdat hij gaar is. Te yu wani sto<strong>fu</strong> kersi, yu e<br />
kuku den kersi fosi, dan yu e poti sukru gi en.<br />
Als je kersen wil stoven, kook je ze eerst op,<br />
dan doe je er suiker bij. ZIE: bori; baka2; smuru1.<br />
136<br />
2) bnw. gestoofde (vis, kip, vlees, groenten, of<br />
vruchten). Tide wi o nyan sto<strong>fu</strong> fowru. Vandaag<br />
eten we gestoofde kip.<br />
sto<strong>fu</strong>kronto znw. gestoofde kokosnoot. SYN:<br />
krontokuku. ZIE: dosi.<br />
sto<strong>fu</strong>sani znw. gekonfijte vruchten. (variant van<br />
stof'sani).<br />
stoipi1 znw. stuipen, convulsies.<br />
kisi stoipi ww. stuiptrekken.<br />
stoipi2 znw. stuitbeen, staartbeen.<br />
stoipi-siki znw. epilepsie, vallende ziekte.<br />
stompu znw. stomp (van een boom), stronk. ZIE<br />
TREFWOORD: tompu.<br />
ston<br />
1) znw. steen.<br />
2) znw. bouwsteen, een stuk beton. SYN: bowston.<br />
3) bnw. gemaakt van steen, maar meestal van<br />
beton.<br />
broko ston znw. gebroken bouwsteen. Te den kba<br />
broko a skotu, dan wi o <strong>fu</strong>ru den olo ini a strati<br />
nanga den broko ston. Als ze klaar zijn met het<br />
afbreken van de muur, zullen we de gaten in the<br />
weg met de gebroken stenen vullen.<br />
stonbangi znw. stenen zitbank.<br />
stonbanti znw. suspensoir.<br />
stondoifi znw. verzamelnaam voor verschillende<br />
kleine grondduifjes. Ook bekend als stonka.<br />
1) klein grondduifje. Columbina passerina<br />
(Columbidae).<br />
2) grijs dwerggrondduifje. Columbina minuta<br />
(Columbidae).<br />
3) rood grondduifje. Columbina talpacoti<br />
(Columbidae).<br />
ston<strong>fu</strong>tu<br />
1) znw. stenen voetstuk waarop men vroeger huizen<br />
bouwde.<br />
2) znw. figuurlijk gebruikt voor iemand die vanaf<br />
het begin of voor een zeer lange tijd bij iets<br />
betrokken is.<br />
stonka znw. steenduif, verzamelnaam voor<br />
verschillende kleine grondduifjes. Ook bekend<br />
als stondoifi.<br />
stonpopki znw. standbeeld, afgodsbeeld. Den meki<br />
wan stonpopki <strong>fu</strong> memre babun nanga mai. Ze<br />
hebben een standbeeld gemaakt van babun en<br />
mai om de Hindoestaanse immigranten te<br />
herdenken. A no bun <strong>fu</strong> kindi gi wan stonpopki.<br />
Het is niet goed om voor een beeld te knielen.<br />
stonskotu znw. stenen muur.<br />
stotu1 overg.ww. stoten, stuiten. Mi stotu mi <strong>fu</strong>tu na<br />
a ston dape. Ik heb mijn voet tegen die steen<br />
daar gestoten.<br />
stotu2 onoverg.ww. eindigen. A tori stotu te dya.<br />
Hier eindigt het verhaal. ANT: bigin. ZIE: kba.<br />
stowtu<br />
1) ww. zeuren om iets te krijgen. A pikin e stowtu <strong>fu</strong><br />
a preisani <strong>fu</strong> a trawan. Het kind doet niets dan<br />
dwingen om het speelgoed van het andere kind.<br />
<strong>Sranan</strong> <strong>Tongo</strong> - Nederlands Woordenboek