Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International
Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International
Wortubuku fu Sranan Tongo - SIL International
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
fini flamingo<br />
fini<br />
1) bnw. mager, dun. SYN: mangri.<br />
2) bnw, bw. een verfijnde vorm of manier, van<br />
betere kwaliteit, niet grof. Latinos e prei fini<br />
poku. Latinos speelt betere muziek. Yu mu aksi<br />
Rudi <strong>fu</strong> meki a kasi, bika a e wroko fini. Je moet<br />
Rudi vragen om de kast te maken omdat hij<br />
netjes werkt.<br />
3) znw. kern, essentie, belangrijkste deel. San na a<br />
fini <strong>fu</strong> a tori? Wat is het kern van de zaak?<br />
finpeiri znw. vuurwerk. ZIE: bombel; pagara.<br />
finyoro znw. viool.<br />
fir'firi ww. rondtasten, betasten, bevoelen. Fa a faya<br />
ben gwe mi no si pe a korku fadon. Ma mi<br />
fir'firi na gron te leki mi feni en. Doordat de<br />
stroom uitgevallen was kon ik niet zien waar de<br />
kurk gevallen was. Maar ik heb rondgetast<br />
totdat ik hem vond. ZIE: firi.<br />
firi<br />
1) ww. voelen. Mi no firi switi tide. Ik voel me niet<br />
zo lekker vandaag.<br />
2) ww. tasten. Yu mu abi dek'ati <strong>fu</strong> firi nanga yu<br />
anu ini wan fisi-olo. Je moet lef hebben om met<br />
je handen in een visgat te tasten. ZIE: fir'firi;<br />
fasi4.<br />
3) znw. gevoel, voorgevoel. Mi abi wan firi taki<br />
wan sma o kon luku mi tide. Ik heb zo het<br />
gevoel dat iemand me vandaag zal komen<br />
opzoeken.<br />
firi wan fasi in verlegenheid brengen. ZIE<br />
TREFWOORD: fasi1.<br />
firi wan sma mofo iemand proberen uit te horen.<br />
ZIE TREFWOORD: mofo.<br />
fis'bonyo znw. graat.<br />
fis'boto znw. vissersboot.<br />
fis'buba znw. vissenhuid, schub.<br />
fisi<br />
1) znw. vis. (Kl. Pisces).<br />
2) ww. vissen.<br />
fisi-aka znw. visarend. Pandion haliaetus<br />
(Pandionidae).<br />
fisiman ZIE TREFWOORD: fis'man1.<br />
fisi-olo znw. kunstmatig aangelegde vijver om<br />
vissen te kweken, of een natuurlijke vijver<br />
waarin vissen zich vermenigvuldigd hebben, een<br />
visgat (SN).<br />
fisiti<br />
1) znw. gast, visite. Mi no man kon. Mi abi fisiti. Ik<br />
kan niet komen. Ik heb gasten.<br />
2) znw. vriend; vriend, kameraad. A: Na yu kon<br />
nanga den sma disi? B: No, den sma disi a no<br />
mi fisiti. A: Hoor jij bij deze mensen? B: Nee, ik<br />
bemoei me niet met hen (lett: deze mensen<br />
behoren niet tot mijn vrienden kring). GEBRUIK:<br />
heeft vaak een negatieve klank.<br />
3) ww. bezoeken. Di un no si en wantu dei, un go<br />
fisiti en. Toen we hem een paar dagen niet<br />
gezien hadden, gingen we hem bezoeken. SYN:<br />
luku.<br />
tapu fisiti op bezoek. Mi no ben man kon esde. Mi<br />
ben abi sma tapu fisiti. Ik kon gisteren niet<br />
komen. Ik had mensen op bezoek.<br />
fis'man1 znw. visser.<br />
fis'man2 znw. verzamelnaam voor verschillende<br />
vogelsoorten die vissen vangen.<br />
1) znw. aalscholver. Phalacrocorax olivacceus<br />
(Phalacrocoracidae).<br />
2) znw. verzamelnaam voor verschillende<br />
ijsvogelsoorten. (Alcedinidae).<br />
3) znw. verzamelnaam voor verschillende meeuw-<br />
en sternsoorten. (Laridae).<br />
4) znw. verzamelnaam voor verschillende<br />
schaarbeksoorten. (Rynchopidae).<br />
5) znw. slangehalsvogel. Anhinga anhinga<br />
(Anhingidae).<br />
fis'neti znw. visnet.<br />
fisti bnw. vies, slordig, smerig. ZIE: doti2.<br />
dot'fisti bnw. erg vies. No wan sma no lobi en te a<br />
dot'wagi dropu a dot' fisti watra na den<br />
mofodoro. Niemand vindt het leuk wanneer de<br />
vuilniswagen smerig vies water voor hun inrit<br />
gelekt heeft.<br />
fisti sani znw. eufemisme voor sexuele<br />
handelingen.<br />
fisti tori<br />
1) znw. schuine mop.<br />
2) znw. affaire, vuile zaakjes. Esde den taki na<br />
radio fa driktoro du wan lo fisti tori. Gisteren<br />
hebben ze op de radio gezegd dat de directeur in<br />
vele vuile zaakjes betrokken is.<br />
fiti<br />
1) ww. passen. A susu no e fiti mi moro. De<br />
schoenen passen me niet meer.<br />
2) ww. passen. Go fiti a bruku, meki mi si e<strong>fu</strong> a<br />
sidon bun na yu skin. Ga de broek passen, laat<br />
me zien of hij goed zit.<br />
3) bnw. goed, rechtvaardig, passend, welverdiend.<br />
A no fiti <strong>fu</strong> lei gi yu mama. Het is niet goed om<br />
tegen je moeder te jokken. A no fiti <strong>fu</strong> wan<br />
krutubakra teki tyuku. Het past niet voor een<br />
rechter smeergeld aan te nemen. ZIE: bun.<br />
fiti ai ww. mooi (en goed) vinden, bevallen.<br />
Kownu trow nanga a frow di ben fiti en ai. De<br />
koning trouwde met de vrouw die hij mooi<br />
vond. ZIE: moi.<br />
flaka1<br />
1) znw. vlek. Luku, wan flaka de na yu seifesi! Kijk,<br />
er zit een vlek op je wang! VAR.: fraka.<br />
2) ww. vlekken. Luku bun, boi. A dyamu o flaka yu<br />
krosi. Kijk uit, jongen. De koelidruiven maken<br />
vlekken op je kleren.<br />
flaka2 ww. in de gaten houden, bespieden. Na wan<br />
pisten kba di den skowtu e flaka en. De politie<br />
houdt hem al enige tijd in de gaten.<br />
flamingo znw. rode ibis. Eudocimus ruber<br />
(Threskiornithidae). Ook bekend als korikori.<br />
<strong>Sranan</strong> <strong>Tongo</strong> - Nederlands Woordenboek<br />
53