A-445/2 – 2007/2008 — 116 —A-445/2 – 2007/2008§ 2. – En cas <strong>de</strong> chantier coordonné, l’impétrant-pilote<strong>de</strong>man<strong>de</strong>, dans les cinq jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception <strong>de</strong> l’invitation,à l’impétrant-coordonné concerné, en tout ou en partie, <strong>de</strong>lui transmettre son complément d’information.A défaut pour l’impétrant-coordonné d’envoyer soncom plément d’information dans les dix jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,il est réputé renoncer, pour <strong>la</strong> partie qui le concerne, à <strong>la</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisation d’exécution <strong>de</strong> chantier.L’impétrant-pilote informe les impétrants-coordonnés<strong>de</strong> <strong>la</strong> date d’introduction du complément d’information.§ 3. – Le gouvernement détermine le modèle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>à communiquer le complément d’information et <strong>de</strong><strong>la</strong> communication <strong>de</strong> celui-ci ainsi que <strong>de</strong> l’invitation à uneaudition.§ 2. – In het geval van een gecoördineer<strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats,vraagt <strong>de</strong> lei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> verzoeker <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong>verzoeker, binnen vijf dagen volgend op <strong>de</strong> ontvangstvan <strong>de</strong> uitnodiging, om hem, geheel of ge<strong>de</strong>eltelijk,zijn bijkomen<strong>de</strong> informatie over te maken.Verstuurt <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> verzoeker zijn bijkomen<strong>de</strong>informatie niet binnen tien dagen volgend op <strong>de</strong> aanvraag,dan wordt hij geacht, voor het ge<strong>de</strong>elte dat hem betreft, afte zien van <strong>de</strong> uitvoeringsvergunningsaanvraag.De lei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> verzoeker <strong>de</strong>elt <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> verzoekers<strong>de</strong> datum mee waarop <strong>de</strong> bijkomen<strong>de</strong> informatie werdingediend.§ 3. – De regering bepaalt het mo<strong>de</strong>l van <strong>de</strong> aanvraag om<strong>de</strong> bijkomen<strong>de</strong> informatie mee te <strong>de</strong>len en van <strong>de</strong> mee<strong>de</strong>linghiervan, evenals van <strong>de</strong> uitnodiging voor een hoorzitting.Article 39Transmission <strong>de</strong> l’avis§ 1 er . – La Commission transmet son avis au gestionnaire,dans les vingt jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception du dossier et <strong>de</strong> <strong>la</strong>proposition du gestionnaire.Lorsqu’en application <strong>de</strong> l’article 38, une audition s’estdéroulée ou qu’un complément d’informations ou un avis aété <strong>de</strong>mandé, ce dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> vingt jours est prorogé <strong>de</strong> cinqjours, à compter <strong>de</strong> l’audition, ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception du complémentd’information ou <strong>de</strong> l’avis.§ 2. – En l’absence d’avis dans les dé<strong>la</strong>is visés au § 1 er , ilest réputé favorable et le dé<strong>la</strong>i visé à l’article 41, § 1 er , 2°,se calcule à partir du jour qui suit l’expiration du dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong>transmission <strong>de</strong> l’avis.§ 3. – Le gouvernement détermine le modèle <strong>de</strong> l’avisauquel sont annexés les éventuels compléments d’informationet avis.Artikel 39Overmaking van het advies§ 1. – De Commissie maakt haar advies over aan <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>r,binnen twintig dagen volgend op <strong>de</strong> ontvangst vanhet dossier en van het voorstel van <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>r.Wanneer, met toepassing van artikel 38, een hoorzittingheeft p<strong>la</strong>atsgevon<strong>de</strong>n of bijkomen<strong>de</strong> informatie of een advieswerd gevraagd, dan wordt die termijn van twintig dagenmet vijf dagen verlengd, vanaf <strong>de</strong> hoorzitting of vanaf<strong>de</strong> ontvangst van <strong>de</strong> bijkomen<strong>de</strong> informatie of het advies.§ 2. – Wordt er geen advies uitgebracht binnen <strong>de</strong> in § 1bedoel<strong>de</strong> termijnen, dan wordt het geacht gunstig te zijn enwordt <strong>de</strong> in artikel 41, § 1, 2°, bedoel<strong>de</strong> termijn berekendvanaf <strong>de</strong> dag volgend op het verstrijken van <strong>de</strong> termijn voorhet overmaken van het advies.§ 3. – De regering bepaalt het mo<strong>de</strong>l van het advieswaarbij <strong>de</strong> eventuele bijkomen<strong>de</strong> informatie en het advieswor<strong>de</strong>n gevoegd.Sous-section 3La décision du gestionnaireArticle 40Audition, informations complémentaires et avis§ 1 er . – Le gestionnaire :1° peut entendre, d’initiative, le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, sauf lorsqu’uneaudition s’est déjà tenue <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Commission;2° entend le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur lorsque celui-ci le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, sauflorsqu’une audition s’est déjà tenue <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Commission;Subsectie 3Beslissing van <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>rArtikel 40Hoorzitting, bijkomen<strong>de</strong> informatie en advies§ 1. – De beheer<strong>de</strong>r :1° kan, op eigen initiatief, <strong>de</strong> aanvrager horen, behalvewanneer een hoorzitting reeds heeft p<strong>la</strong>atsgevon<strong>de</strong>nvoor <strong>de</strong> Commissie;2° hoort <strong>de</strong> aanvrager wanneer <strong>de</strong>ze daarom vraagt, behalvewanneer een hoorzitting reeds heeft p<strong>la</strong>atsgevon<strong>de</strong>nvoor <strong>de</strong> Commissie;
A-445/2 – 2007/2008 — 117 —A-445/2 – 2007/20083° peut, sauf lorsqu’il a déjà été transmis à <strong>la</strong> Commission,<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> lui communiquer un complémentd’information, dans le dé<strong>la</strong>i qu’il fixe, sansqu’en cas <strong>de</strong> chantier coordonné, ce dé<strong>la</strong>i ne puisse êtreinférieur à quinze jours;4° peut, sauf lorsqu’il a déjà été transmis à <strong>la</strong> Commission,<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’avis <strong>de</strong> toute personne intéressée par lechantier, autre que le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, les éventuels impétrants-coordonnéset <strong>la</strong> Commission.§ 2. – En cas <strong>de</strong> chantier coordonné, l’impétrant-pilote<strong>de</strong>man<strong>de</strong>, dans les cinq jours <strong>de</strong> l’invitation, à l’impétrantcoordonnéconcerné, en tout ou en partie, <strong>de</strong> lui transmettreson complément d’information.A défaut pour l’impétrant-coordonné d’envoyer soncomplément d’information dans les dix jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,il est réputé renoncer, pour <strong>la</strong> partie qui le concerne, à <strong>la</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisation d’exécution <strong>de</strong> chantier.L’impétrant-pilote informe les impétrants-coordonnés<strong>de</strong> <strong>la</strong> date d’introduction du complément d’information.§ 3. – Le gouvernement détermine le modèle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>à communiquer le complément d’informations et <strong>de</strong><strong>la</strong> communication <strong>de</strong> celui-ci ainsi que <strong>de</strong> l’invitation à uneaudition.3° kan <strong>de</strong> aanvrager vragen om hem, behalve wanneer zijreeds aan <strong>de</strong> Commissie is overgemaakt, binnen <strong>de</strong> termijndie hij vaststelt, bijkomen<strong>de</strong> informatie te verschaffen,zon<strong>de</strong>r dat, in geval van een gecoördineer<strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats,<strong>de</strong>ze termijn korter mag zijn dan vijftien dagen;4° kan, behalve wanneer het reeds aan <strong>de</strong> Commissie isovergemaakt, het advies vragen van ie<strong>de</strong>re an<strong>de</strong>re bij <strong>de</strong>bouwp<strong>la</strong>ats betrokken persoon dan <strong>de</strong> aanvrager, <strong>de</strong>eventuele gecoördineer<strong>de</strong> verzoekers en <strong>de</strong> Commissie.§ 2. – In het geval van een gecoördineer<strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats,vraagt <strong>de</strong> lei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> verzoeker, binnen vijf dagen volgend opuitnodiging, <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> verzoekerom hem zijn bijkomen<strong>de</strong> informatie volledig of ge<strong>de</strong>eltelijkover te maken.Verstuurt <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> verzoeker zijn bijkomen<strong>de</strong>informatie niet binnen tien dagen na <strong>de</strong> aanvraag, dan wordthij geacht, voor het ge<strong>de</strong>elte dat hem betreft, af te zien van<strong>de</strong> uitvoeringsvergunningsaanvraag.De lei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> verzoeker <strong>de</strong>elt <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> verzoekers<strong>de</strong> datum mee waarop <strong>de</strong> bijkomen<strong>de</strong> informatie werdingediend.§ 3. – De regering bepaalt het mo<strong>de</strong>l van <strong>de</strong> aanvraag om<strong>de</strong> bijkomen<strong>de</strong> informatie mee te <strong>de</strong>len en van <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>linghiervan, evenals van <strong>de</strong> uitnodiging voor een hoorzitting.Article 41Notification <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision§ 1 er . – Le gestionnaire notifie sa décision :1° au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, lorsque <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> n’est pas soumise àl’avis <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission, dans les trente jours <strong>de</strong> l’accusé<strong>de</strong> réception;2° simultanément au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur et à <strong>la</strong> Commission, lorsque<strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est soumise à l’avis <strong>de</strong> celle-ci, dans lesvingt jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception <strong>de</strong> l’avis.Lorsqu’en application <strong>de</strong> l’article 40, une audition s’estdéroulée, ou qu’un complément d’information ou un avis aété <strong>de</strong>mandé, les dé<strong>la</strong>is visés au premier alinéa sont prorogés<strong>de</strong> cinq jours à compter <strong>de</strong> l’audition, ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> réceptiondu complément d’information ou <strong>de</strong> l’avis.Dans ce même dé<strong>la</strong>i, le gestionnaire transmet une copie<strong>de</strong> <strong>la</strong> décision aux impétrants-coordonnés.§ 2. – Lorsque le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur invoque dans sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d’autorisation d’exécution <strong>de</strong> chantier l’urgence visée auxarticles 12, 13, 15 ou 16 et que le gestionnaire <strong>la</strong> considère,dans l’accusé <strong>de</strong> réception, fondée, les dé<strong>la</strong>is d’instructionArtikel 41Kennisgeving van <strong>de</strong> beslissing§ 1. – De beheer<strong>de</strong>r <strong>de</strong>elt zijn beslissing mee aan :1° <strong>de</strong> aanvrager, indien <strong>de</strong> aanvraag niet werd voorgelegdom advies van <strong>de</strong> Commissie, binnen <strong>de</strong>rtig dagen volgendop het verstrekken van het ontvangstbewijs;2° <strong>de</strong> aanvrager en <strong>de</strong> Commissie gelijktijdig, indien <strong>de</strong>aanvraag werd voorgelegd om advies van <strong>de</strong> Commissie,binnen twintig dagen na ontvangst van het advies.Wanneer, met toepassing van artikel 40, een hoorzittingheeft p<strong>la</strong>atsgevon<strong>de</strong>n, of bijkomen<strong>de</strong> informatie of een advieswerd gevraagd, dan wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> in het eerste lid bedoel<strong>de</strong>termijnen verlengd met vijf dagen vanaf <strong>de</strong> hoorzittingof <strong>de</strong> ontvangst van <strong>de</strong> bijkomen<strong>de</strong> informatie of hetadvies.Binnen <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> termijn, maakt <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>r een kopievan <strong>de</strong> beslissing over aan <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> verzoekers.§ 2. – Wanneer <strong>de</strong> aanvrager in zijn aanvraag om uitvoeringsvergunning,<strong>de</strong> dringendheid inroept zoals bedoeld inartikelen 12, 13, 15 of 16 en wanneer <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze, inhet ontvangstbewijs, gegrond verk<strong>la</strong>art, wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> termij-