13.07.2015 Views

brussels hoofdstedelijk parlement parlement de la region de ...

brussels hoofdstedelijk parlement parlement de la region de ...

brussels hoofdstedelijk parlement parlement de la region de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A-445/2 – 2007/2008 — 131 —A-445/2 – 2007/2008§ 2. – A défaut pour le gestionnaire <strong>de</strong> dresser le constat<strong>de</strong> dégradations dans le respect du § 1 er , l’emprise du chantieret ses abords immédiats sont présumés n’être affectésd’aucune dégradation.§ 3. – Les frais liés au constat <strong>de</strong> dégradations sont àcharge <strong>de</strong> l’impétrant.§ 4. – Le gouvernement détermine le modèle du constat<strong>de</strong> dégradations et <strong>de</strong> <strong>la</strong> convocation.§ 2. – Indien <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>r na<strong>la</strong>at om <strong>de</strong> vaststelling vanbeschadigingen uit te voeren met inachtneming van § 1,wor<strong>de</strong>n het terrein van <strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats en <strong>de</strong> onmid<strong>de</strong>llijkeomgeving veron<strong>de</strong>rsteld niet getroffen te zijn door een beschadiging.§ 3. – De kosten voor <strong>de</strong> vaststelling van beschadigingenzijn ten <strong>la</strong>ste van <strong>de</strong> verzoeker.§ 4. – De regering bepaalt het mo<strong>de</strong>l van <strong>de</strong> vaststellingvan beschadigingen en van <strong>de</strong> oproeping.Article 68Travaux <strong>de</strong> réparation§ 1 er . – Lorsqu’il résulte du constat <strong>de</strong> dégradations quel’emprise du chantier et ses abords immédiats sont affectés<strong>de</strong> dégradations, le gestionnaire donne l’ordre à l’impétrant<strong>de</strong> réaliser à sa charge les travaux <strong>de</strong> réparation dans le dé<strong>la</strong>iqu’il fixe.A l’exception <strong>de</strong>s articles 13 et 15, ces travaux sont soumisau respect <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> présenteordonnance.Si aucun ordre n’est donné par le gestionnaire dans lesvingt jours du constat <strong>de</strong> dégradations, l’emprise du chantieret ses abords immédiats sont présumés n’être affectésd’aucune dégradation.§ 2. – A <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réparation, un état <strong>de</strong>s lieux<strong>de</strong> sortie est dressé dans le respect <strong>de</strong> l’article 63.§ 3. – Le gouvernement détermine le modèle <strong>de</strong> l’ordre<strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réparation.Artikel 68Herstellingswerken§ 1. – Wanneer uit <strong>de</strong> vaststelling van beschadigingen,blijkt dat het terrein van <strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats en <strong>de</strong> onmid<strong>de</strong>llijkeomgeving zijn getroffen door beschadigingen, geeft <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>r<strong>de</strong> verzoeker <strong>de</strong> opdracht om <strong>de</strong> herstellingswerkenop zijn kosten uit te voeren binnen <strong>de</strong> termijn die hij vaststelt.Met uitzon<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> artikelen 13 en 15, zijn <strong>de</strong>zewerken on<strong>de</strong>rworpen aan <strong>de</strong> naleving van alle beschikkingenvan <strong>de</strong>ze ordonnantie.Indien <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>r geen enkele opdracht geeft binnentwintig dagen volgend op <strong>de</strong> vaststelling van <strong>de</strong> beschadigingen,wor<strong>de</strong>n het terrein van <strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats en <strong>de</strong> onmid<strong>de</strong>llijkeomgeving veron<strong>de</strong>rsteld niet getroffen te zijn dooreen beschadiging.§ 2. – Bij het ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> herstellingswerken, wordt eenafsluiten<strong>de</strong> p<strong>la</strong>atsbeschrijving opgesteld met inachtnemingvan artikel 63.§ 3. – De regering bepaalt het mo<strong>de</strong>l van <strong>de</strong> opdracht om<strong>de</strong> herstellingswerken uit te voeren.Article 69Mesures d’officeSi les travaux <strong>de</strong> réparation n’ont pas été réalisés enconformité avec l’ordre du gestionnaire, il peut pourvoird’office à l’exécution <strong>de</strong>s travaux à charge et aux frais, risqueset périls <strong>de</strong> l’impétrant.Artikel 69Maatregelen van ambtswegeIndien <strong>de</strong> herstellingswerken niet uitgevoerd wer<strong>de</strong>n inovereenstemming met <strong>de</strong> opdracht van <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>r, kanhij van ambtswege voorzien in <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> werkenten <strong>la</strong>ste, op kosten en voor risico van <strong>de</strong> verzoeker.Article 70Achèvement du chantier§ 1 er . – L’achèvement du chantier intervient à l’expiration<strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantie <strong>de</strong> trois ans visée à l’article66, § 2.§ 2. – L’achèvement du chantier entraîne <strong>la</strong> libération <strong>de</strong><strong>la</strong> garantie bancaire constituée pour les besoins du chantier.Artikel 70Voltooiing van <strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats§ 1. – De voltooiing van <strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats vindt p<strong>la</strong>ats op<strong>de</strong> <strong>la</strong>atste dag van <strong>de</strong> in artikel 66, § 2 bedoel<strong>de</strong> garantieperio<strong>de</strong>van drie jaar.§ 2. – De voltooiing van <strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats leidt tot het vrijgevenvan <strong>de</strong> voor <strong>de</strong> behoeften van <strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats aangeganebankwaarborg.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!