13.07.2015 Views

brussels hoofdstedelijk parlement parlement de la region de ...

brussels hoofdstedelijk parlement parlement de la region de ...

brussels hoofdstedelijk parlement parlement de la region de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A-445/2 – 2007/2008 — 66 —A-445/2 – 2007/2008Article 15Mme Anne Swaelens se <strong>de</strong>man<strong>de</strong> comment interpréter<strong>la</strong> notion <strong>de</strong> « minime importance ». Elle voudrait un exemple<strong>de</strong> chantier dispensé <strong>de</strong> l’obligation prévue à l’article endiscussion.Le représentant <strong>de</strong> Bruxelles Mobilité cite l’exempled’une intervention sur le ring que seuls <strong>de</strong>s services d’exécutionpeuvent effectuer, et pour <strong>la</strong>quelle une coordinationn’a pas d’intérêt.Artikel 15Mevrouw Anne Swaelens vraagt zich af hoe men het begrip« geringe omvang » moet interpreteren. Zij zou eenvoorbeeld van een bouwp<strong>la</strong>ats willen die vrijgesteld is van<strong>de</strong> in het besproken artikel gestel<strong>de</strong> verplichting.De vertegenwoordiger van Mobiel Brussel geeft hetvoorbeeld van werken op <strong>de</strong> ring die alleen door uitvoeringsdienstenmogen wor<strong>de</strong>n gedaan en waarvoor een coordinatieniet be<strong>la</strong>ngrijk is.VoteL’article 15 est adopté par 14 voix et 1 abstention.StemmingArtikel 15 wordt aangenomen met 14 stemmen bij 1 onthouding.Article 16Mme Anne Swaelens présente et justifie l’amen<strong>de</strong>mentn° 3.M. Serge <strong>de</strong> Patoul <strong>de</strong>man<strong>de</strong> si les chantiers <strong>de</strong> minimeimportance, qui ne sont pas soumis à <strong>la</strong> coordination, sontégalement soumis à cette interdiction <strong>de</strong> trois ans.Le représentant <strong>de</strong> Bruxelles Mobilité répond par <strong>la</strong> négative.Seuls les chantiers coordonnés le sont.M. Serge <strong>de</strong> Patoul présente et justifie l’amen<strong>de</strong>mentn° 18, plus radical que l’amen<strong>de</strong>ment n° 3.M. Hervé Doyen peut marquer son accord avec l’amen<strong>de</strong>ment,pourvu que l’emprise <strong>de</strong> chantier soit définie.M. Serge <strong>de</strong> Patoul renvoie à l’article 2 <strong>de</strong> l’ordonnanceen projet, qui définit cette notion.Le représentant <strong>de</strong> Bruxelles Mobilité rappelle que l’emprisen’est pas seulement <strong>la</strong> zone d’exécution mais comprendégalement <strong>la</strong> zone <strong>de</strong> stockage, <strong>la</strong> zone <strong>de</strong> charroi<strong>de</strong> chantier, … ce qui explique que l’emprise n’a pas étéreprise dans l’article en discussion.M. Hervé Doyen trouve dès lors que l’amen<strong>de</strong>mentn° 18 n’est pas pertinent.M. Jacques De Coster relève que, conformément à l’article2 du même projet, il convient <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cer le mot« sur » par « au niveau <strong>de</strong> ». (Assentiment)M. Willem Draps se <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pourquoi cette interdiction<strong>de</strong> trois ans court à dater <strong>de</strong> <strong>la</strong> clôture du chantier qui,par essence, est une date dont on n’a pas <strong>la</strong> certitu<strong>de</strong> lors <strong>de</strong><strong>la</strong> délivrance <strong>de</strong>s autorisations.Artikel 16Mevrouw Anne Swaelens dient amen<strong>de</strong>ment nr. 3 in enverantwoordt het.De heer Serge <strong>de</strong> Patoul vraagt of <strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>atsen vangering be<strong>la</strong>ng die niet aan coördinatie on<strong>de</strong>rworpen zijnook on<strong>de</strong>r dat verbod van drie jaar vallen.De vertegenwoordiger van Mobiel Brussel antwoordtontkennend. Het betreft alleen <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>atsen.De heer Serge <strong>de</strong> Patoul dient amen<strong>de</strong>ment nr. 18 – radicalerdan amen<strong>de</strong>ment nr. 3 – in en verantwoordt het.De heer Hervé Doyen kan akkoord gaan met het amen<strong>de</strong>mentvoor zover het terrein van <strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats wordt ge<strong>de</strong>finieerd.De heer Serge <strong>de</strong> Patoul verwijst naar artikel 2 van <strong>de</strong>ontworpen ordonnantie waarin dat begrip wordt bepaald.De vertegenwoordiger van Mobiel Brussel herinnert eraandat het terrein niet alleen <strong>de</strong> uitvoeringszone is maarook <strong>de</strong> ops<strong>la</strong>gzone, <strong>de</strong> bouwverkeerszone … omvat, watverk<strong>la</strong>art waarom het terrein in het besproken artikel niet teber<strong>de</strong> is gebracht.Amen<strong>de</strong>ment nr. 18 is volgens Hervé Doyen <strong>de</strong>rhalveniet relevant.Overeenkomstig artikel 2 van hetzelf<strong>de</strong> ontwerp moet,volgens <strong>de</strong> heer Jacques De Coster, het woord « sur » wor<strong>de</strong>nvervangen door « au niveau <strong>de</strong> ». (Instemming)De heer Willem Draps vraagt zich af waarom dit verbodvan drie jaar ingaat na <strong>de</strong> sluiting van <strong>de</strong> bouwp<strong>la</strong>ats, dieeen datum is waarover men pas zeker is na afgifte van <strong>de</strong>vergunningen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!