13.07.2015 Views

brussels hoofdstedelijk parlement parlement de la region de ...

brussels hoofdstedelijk parlement parlement de la region de ...

brussels hoofdstedelijk parlement parlement de la region de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A-445/2 – 2007/2008 — 159 —A-445/2 – 2007/2008Dès lors que cette base <strong>de</strong> données contient toutes les informationsencodées, reçues, échangées et stockées dans le cadre <strong>de</strong>s procédures etformalités <strong>de</strong> l’ordonnance sont consultables, une communication différenciéeapparaît superflue.Aangezien <strong>de</strong> gegevensbank alle data bevat die zijn ingeput, ontvangen,uitgewisseld en opges<strong>la</strong>gen in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> procedures en formaliteitenvan <strong>de</strong> ordonnantie, lijkt een gedifferentieer<strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling overbodig.N° 30 (<strong>de</strong> M. Serge <strong>de</strong> PATOUL, Mmes MartinePAYFA, Françoise SCHEPMANS)Article 27Remp<strong>la</strong>cer les 3° et 4° par les dispositions suivantes:« 3° l’impétrant-coordinateur qui ne communique pas <strong>la</strong>synthèse <strong>de</strong> coordination dans le dé<strong>la</strong>i visé à l’article 25 ;4° l’impétrant-pilote qui ne désigne pas l’impétrantcoordinateur,à l’expiration du dé<strong>la</strong>i visé à l’article 23,§ 1 er , troisième alinéa, ou qui ne communique pas <strong>la</strong> synthèse<strong>de</strong> coordination ou le bi<strong>la</strong>n <strong>de</strong> coordination, dans lesdé<strong>la</strong>is visés aux articles 21, 25 et 26. ».Nr. 30 (van <strong>de</strong> heer Serge <strong>de</strong> PATOUL, mevr. MartinePAYFA, mevr. Françoise SCHEPMANS)Artikel 27Het 3° en 4° te vervangen door <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> bepalingen:« 3° <strong>de</strong> coördineren<strong>de</strong> verzoeker die <strong>de</strong> coördinatiesyntheseniet bezorgt binnen <strong>de</strong> in artikel 25 bedoel<strong>de</strong> termijn;4° <strong>de</strong> lei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> verzoeker die geen coördineren<strong>de</strong> verzoekeraanstelt bij het verstrijken van <strong>de</strong> in artikel 23, § 1<strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid bedoel<strong>de</strong> termijn, of die <strong>de</strong> coördinatiesynthese of<strong>de</strong> coördinatieba<strong>la</strong>ns niet bezorgt binnen <strong>de</strong> in artikelen 21,25 en 26 bedoel<strong>de</strong> termijnen. ».JUSTIFICATIONLa base <strong>de</strong> données se veut être un système informatique centralisé,accessible via Internet et comportant divers outils <strong>de</strong> visualisation. Le systèmedoit ainsi regrouper en un seul outil, l’ensemble <strong>de</strong>s données re<strong>la</strong>tivesaux projets et chantiers exécutés en Région bruxelloise. Dès l’introduction<strong>de</strong>s données, les impétrants sont informés <strong>de</strong>s données qui y sontcontenues.Dès lors que cette base <strong>de</strong> données contient toutes les informationsencodées, reçues, échangées et stockées dans le cadre <strong>de</strong>s procédures etformalités <strong>de</strong> l’ordonnance sont consultables, une communication différenciéeapparaît superflue.VERANTWOORDINGDe gegevensbank is opgezet als een gecentraliseerd computersysteemdat via internet toegankelijk is en verschillen<strong>de</strong> weergavetools bevat. Hetsysteem moet aldus alle gegevens over <strong>de</strong> in het Brussels Gewest uitgevoer<strong>de</strong>projecten en bouwp<strong>la</strong>atsen bijeenbrengen in één enkel instrument.Zodra <strong>de</strong> gegevens ingeput zijn, wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> verzoekers ingelicht over <strong>de</strong>gegevens die zijn opgenomen in <strong>de</strong> gegevensbank.Aangezien <strong>de</strong> gegevensbank alle data bevat die zijn ingeput, ontvangen,uitgewisseld en opges<strong>la</strong>gen in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> procedures en formaliteitenvan <strong>de</strong> ordonnantie, lijkt een gedifferentieer<strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling overbodig.N° 31 (<strong>de</strong> M. Serge <strong>de</strong> PATOUL, Mmes MartinePAYFA, Françoise SCHEPMANS)Article 28Remp<strong>la</strong>cer l’article 28 par les dispositions suivantes:« § 1 er . – Dans les trente jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> défail<strong>la</strong>nce, les impétrants-coordonnésmettent l’impétrant défail<strong>la</strong>nt en <strong>de</strong>meurel’invitant à y mettre fi n. A défaut, <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong>coordination est réputée ne pas avoir été entamée.§ 2. – L’impétrant défail<strong>la</strong>nt met fi n à sa défail<strong>la</strong>ncedans les dix jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> notifi cation <strong>de</strong> <strong>la</strong> défail<strong>la</strong>nce par lesNr. 31 (van <strong>de</strong> heer Serge <strong>de</strong> PATOUL, mevr. MartinePAYFA, mevr. Françoise SCHEPMANS)Artikel 28Het artikel te vervangen door <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> bepalingen:« § 1. — Binnen <strong>de</strong> <strong>de</strong>rtig dagen volgend op het in gebrekeblijven stellen <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> verzoekers <strong>de</strong> ingebreke blijven<strong>de</strong> verzoeker in gebreke om hem ertoe aante sporen er een ein<strong>de</strong> aan te stellen. Zo niet, wordt <strong>de</strong> coordinatieprocedurebeschouwd als niet opgestart.§ 2. — De in gebreke blijven<strong>de</strong> verzoeker stelt een ein<strong>de</strong>aan zijn in gebreke blijven binnen <strong>de</strong> tien dagen volgend op

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!