16.04.2013 Views

Historia da litteratura Espirito-Santense [microform]

Historia da litteratura Espirito-Santense [microform]

Historia da litteratura Espirito-Santense [microform]

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

s<br />

67<br />

CANTO XXIX<br />

Apenas chego do barco assas veleiro,<br />

Qual puxa o ferro, qual sustenta amura<br />

Eis sobe ao mastro grande, hábil gageiro<br />

Sobe outr'ao mastaréo d'immensa altura.<br />

Embora velho, outr'agil marinheiro<br />

Corre ao leme veloz, rege e segura.<br />

Quando grita Ferreira^ cá de baixo: {})<br />

— Leva o traquete acima, iça o velacho.<br />

CANTO XXX<br />

Refresca a viração, enfuna o panno,<br />

Corre, vôa o Jardim, que já bordeja;<br />

PVa tormento maior, meo maior <strong>da</strong>mno,<br />

Do berço a casaria in<strong>da</strong> branqueja;<br />

Aperto a dextra ao bom pernambucano (-)<br />

E á turba que de mim cultura almeja, (^)<br />

A mesma voz de adeus m'impede a magua,<br />

Dos olhos me brotaram os fios d'agua.<br />

CANTO XXXI<br />

Voava louco o Jardim; n'uma bor<strong>da</strong><strong>da</strong><br />

O rumo procurou de lessuéste;<br />

Eis camba a vela grande e já camba<strong>da</strong><br />

N'outro bordo foi ter a noroeste;<br />

Conti<strong>da</strong> a vela e súbito enfuna<strong>da</strong>,<br />

No bordo final á barra investe<br />

Vencemos finalmente neste ensaio<br />

Ilhas do Boi, do Bode e Papagaio.<br />

('; Era o nome do capitão do Jardim.<br />

(-) Allusão ao mestre do barco Caranguejo, que enviou em soccorro uma lan-<br />

cha para trazer o poeta a bordo do Jardim, quando vio que as on<strong>da</strong>s podiam afun<strong>da</strong>r a<br />

cajjòa.em que veio do cães.<br />

Os estu<strong>da</strong>ntes, discípulos do poeta.<br />

(<br />

)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!