СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Помню одно чтение в доме А. В. Тыркювой-Вильямс в присутствии<br />
В. В. Набокова, который приезжал ненадолго в Лондон и которому я<br />
устраивал вечера чтения его произведений в нескольких английских<br />
домах. В этот вечер он был приглашен А. В. Тырковой, которая еще<br />
по России была хорошо знакома с его родителями, и читал у нее свой<br />
недавно написанный рассказ — не то «Посещение музея», не то «Диктатора».<br />
Помню, некоторые стихотворения Лисицкой ему понравились.<br />
Тогда же, помнится, я послал несколько стихотворений И. И. Бунакову-Фондаминскому<br />
в «Современные записки». Я знал, что этот журнал<br />
был известен Лисицкой и что она его ценила. Но я счел нужным<br />
нарушить строгий наказ автора и заменить ее фамилию придуманным<br />
мною псевдонимом, основанном на шутливом прозвище {«Лис»), которым<br />
она подписывала иногда свои письма к нашей общей знакомой-англичанке.<br />
Кажется, война помешала напечатанию этих стихов, хотя редакция<br />
«Современных записок» и приняла их (у меня нет сейчас возможности<br />
проверить, не появились ли они в единственной вышедшей<br />
в 1940 году книге журнала).<br />
В дальнейшем, уже после войны, переселившись в США и ничего<br />
больше не зная о судьбе автора, я время от времени печатал ее стихотворения<br />
— все под тем же псевдонимом — в зарубежных русских изданиях:<br />
в «Новом журнале» (шесть стихотворений в 1946 г.), в парижском<br />
«Возрождении» (четыре стихотворения в 1949 и 1950 гг.), в «Гранях»<br />
(27 стихотворений в 1952, 1953 и 1954 гг.), в газете «Русская мысль».<br />
Вместе с тем я не оставлял мысли об издании книги (многие стихотворения<br />
остаются еще не напечатанными, но и те, которые напечатаны,<br />
заслуживают быть собранными воедино*). В том письме, которое я уже<br />
цитировал, А. Лисицкая писала, что, если издание книги осуществится,<br />
«хорошо было бы заказать какому-нибудь хорошему художнику иллюстрации<br />
к каждому стихотворению (например, в стиле Добужинского)».<br />
В 1952 году, подумывая снова об издании книги в связи с предстоявшим<br />
250-летием со дня основания Петербурга, я обратился к самому Мстиславу<br />
Валериановичу Добужинскому, запрашивая его, не согласился ли<br />
бы он ознакомиться со стихами Лисицкой, проникнутыми столь близким<br />
ему страстным культом Петербурга, его архитектурой и исторической<br />
стариной, и, буде они понравятся ему, иллюстрировать их. Я послал<br />
ему машинопись всех стихов Лисицкой, но он как раз уехал из Нью-<br />
Йорка в Лондон, мое письмо ему шло очень долго, а стихи и того дольше.<br />
Отвечая 7 ноября 1952 г. на мое августовское письмо, М. В. писал:<br />
«Вы меня очень З'аинтервсовали заочно этими стихами о Петербурге и<br />
*) Стихи, помещенные здесь, нигде напечатаны не были, кроме третьего<br />
по порядку: это стихотворение было напечатано в «Гранях» (№ 14) без первой<br />
строфы.