СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ких писателей; немного позже их стало три: Гоголь, Толстой, Достоевский.<br />
Тургенев и Гончаров слегка отодвинулись назад и приобрели<br />
соперников в лице Лескова, Чехова, Бунина. Но это лишь<br />
перемены в литературной табели о рангах. Ими дело не ограничивается.<br />
Всякая эпоха воспринимает из прошлого лишь то, к чему она<br />
чувствует внутреннюю близость. Гуманист и архитектор Леон-<br />
Батиста Альберти, один из крупнейших мастеров Возрождения,<br />
называл готическую архитектуру «безрассудной похотью сопрягать<br />
камни». Через полвека после смерти Шекспира, секретарю<br />
британского адмиралтейства и автору знаменитого «Дневника» Сэмюэлю<br />
Пипсу казалось, что нет ничего нелепей, чем «Сон в летнюю<br />
ночь». Для Вольтера, Шекспир был «пьяный варвар». О «Божественной<br />
комедии» он отзывался в том же духе. Даже Гомер и<br />
Вергилий не всегда одинаково чтились, а уж читались в разные<br />
времена и совсем по-разному. Два английских перевода «Илиады»,<br />
Чэпмана и Попа, мало чем сходны между собой (как и мало чем<br />
похожи на «Илиаду»), и вряд ли есть много общего между «Энеидой»,<br />
как понимал ее Данте и как ее объясняют современным<br />
школьникам. Еще в конце XVIII века Чезаротти «исправлял» Гомера,<br />
исходя из эпической техники Вергилия, а немецкие романтики,<br />
немного лет спустя, не находили вкуса в Вергилии, отведав<br />
первобытной стихийности Гомера.<br />
Потомство неподкупно, но и непостоянно — как сама история.<br />
Оно вспоминает забытое, но и забывает то, о чем долго помнило;<br />
оно возвеличивает и ниспровергает в зависимости от своих собственных<br />
меняющихся вкусов. Наше историческое сознание за последние<br />
полтора века невероятно расширилось, но уже конечно не<br />
все авторы, о которых мы знаем и чьи книги хранятся в наших<br />
библиотеках, одинаково привлекают к себе наше внимание и любовь.<br />
Те, кто привлекал вчера, завтра перестанут привлекать. Тех,<br />
кого не читали отцы, с жадностью прочтут дети или внуки. Тысячи,<br />
десятки тысяч канули в Лету — по-видимому навсегда, но<br />
утверждать, что никто из них не выплывет из реки забвенья, тоже<br />
не приходится.<br />
Да и не одни литературные перемены влияют на наши оценки.<br />
Резкое осуждение Пушкина в шестидесятых годах было вызвано<br />
политическими настроениями тогдашней молодежи, совершенно<br />
так же, как осуждение Гете за четверть века до того. Революционный<br />
пафос «Молодой Германии» внушил Берне его проклятия: «С<br />
тех пор, как я чувствую, я ненавижу Гете; с тех пор, как я научился<br />
думать, я знаю, почему», — «Гете говорит медленно, тихо, спокойно,<br />
холодно: его поучения оскорбляют свободного человека».<br />
Никто больше не читает Берне, несмотря на (столь эффектные<br />
его формулы: «Гете — рифмованный холоп, Гегель — нерифмо-