СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
СÑÑлка на Ñайл в ÑоÑмаÑе pdf - ÐÑоÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑа
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
привилегированные, были, как сардинки, набиты в слишком узком<br />
и душном вагоне, то в каких условиях ехали в том же поезде<br />
беспартийные советские граждане И я рассказал Жиду о пильняковских<br />
страницах.<br />
— Да, — признался Жид, — в другие вагоны нас так и не пустили.<br />
Но я вполне доверяю Пильняку.<br />
Пильняковский поезд и его теплушки — тоже из «Голого года»:<br />
чистокровный, страшный Пильняк. От этого страшного необходимо<br />
было, конечно, избавить «нашу счастливую советскую действительность»,<br />
показывая ее иностранному писателю.<br />
В 1933 году Борис Пильняк провел несколько дней в Париже,<br />
где был очень тепло встречен французской литературной средой,<br />
так как к тому времени успели уже выйти из печати, на французском<br />
языке, наиболее сильные из его вещей: «Голый год» (изд. Галлимара,<br />
Париж, 1922 г.), «Красное дерево» (изд. Европа, Париж,<br />
1928 г.), «Волга впадает в Каспийское море» (изд. Каррефур, Париж,<br />
1931 г.) и другие.<br />
Я виделся с Пильняком ежедневно — у меня, на улице Буало, в<br />
ресторанчиках за обедом, в кафе на Монпарнаосе... Если Пильняк не<br />
знал, кто такой был Стасов, то он был очень хорошо знаком с произведениями<br />
Буало, и, помню, как-то целый вечер говорили о них в<br />
моем садике. Впрочем, разговор шел не только о писаниях Буало, но<br />
также о его парике, или — вернее — вообще о париках времени Людовика<br />
XIV. Эти парики Пильняк называл «кустарниками на голове»<br />
(что вполне соответствовало действительности).<br />
— Судя по колкому сарказму Буало, — сказал Пильняк, — его<br />
кустарник состоял главным образом из крапивы.<br />
Мы много говорили о русской литературе — об Алексее Ремизове,<br />
о Евгении Замятине, о Константине Федине, которые тоже сиживали<br />
в моем садике, о Леониде Леонове, о Михаиле Зощенко...<br />
Замятин писал о Пильняке:<br />
«Среди московской литературной молодежи Пильняк — старший (он начал<br />
печататься еще до февральской революции) и пока — самый заметный.<br />
Он явно посеян А. Белым, но, как всякой достаточно сильной творческой особе<br />
— ему хочется поскорее перерезать пуповину, почему в посвящении к последней<br />
своей повести он пишет: Ремизову — мастеру, у которого я был подмастерьем;<br />
это — только инстинктивная защита от Белого.<br />
Ценно у Пильняка, конечно, не то, что глину для лепки он берет не иначе как<br />
из ям, вырытых революцией, и не его двухцветная публицистика, но то, что<br />
для своего материала он ищет новой формы и работает одновременно над живописью<br />
и над архитектурой слова; это — у немногих.