08.01.2015 Views

Ссылка на файл в формате pdf - Вторая литература

Ссылка на файл в формате pdf - Вторая литература

Ссылка на файл в формате pdf - Вторая литература

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

«Визирь рассказал консулам, что его заместитель Сулейман-паша перешел<br />

с боснийскими частями на прошлой неделе Дрину и уничтожил самый<br />

сильный и лучше всего организованный сербский отряд, который обучили<br />

и которым командовали «русские офицеры». (Эпизод относится к эпохе восстания<br />

сербов под водительством Кара-Георгия. А. Н.). Он выразил надежду,<br />

что после этой победы нет больше в Сербии русских, и что это вероятно<br />

начало конца всего восстания. Важна победа, сказал визирь, и вероятно близок<br />

час, когда в Сербии восстановятся порядок и тишина. Зная, что консулы,<br />

как добрые приятели и соседи радуются этому, он позвал их для того,<br />

чтобы разделить с ними радость по поводу хороших вестей».<br />

А затем, по данному визирем знаку, в комнату быстрым шагом<br />

вошли слуги, расстелили цыновку, внесли корзины и стали вытряхивать<br />

из них на цыновку —<br />

«отрубленные человеческие уши и носы в большом множестве, неописуемую<br />

массу бедного человеческого мяса, засоленную и почерневшую от<br />

свернувшейся крови. Холодный и отвратительный запах влажной соли и<br />

запекшейся крови растгространился в комнате».<br />

Оба консула, француз Давиль и австриец фон Митерер, храня<br />

интересы своих правительств, превозмогли себя и деревянными голосами<br />

пробормотали визирю поздравления.<br />

Встретясь на другой день, консулы «долго жали друг другу руки<br />

и без слов глядели один другому в глаза, как двое потерпевших<br />

кораблекрушение». Фон Митерер сообщил при этом своему коллеге,<br />

что турецкая победа в Сербии вранье, что захваченные «трофеи»<br />

следствие —<br />

«обычной резни, которую озлобленные и разнузданные войска совершили<br />

над боснийскими крестьянами где-то возле Зворника во время какого-то<br />

церковного торжества».<br />

Давиль спрашивал себя потом:<br />

«Для чего эта ложь Откуда эта напрасная, почти детская свирепость<br />

Что означает их смех, что означает их плач Что кроется за их молчанием<br />

И как этот визирь со своими возвышенными понятиями и честный на взгляд<br />

Сулейман-паша и мудрый Тахир-бег могут вершить такие дела и даже присутствовать<br />

на таких зрелищах из какого-то другого, низшего и страшного<br />

мира Каково их истинное лицо Когда они лгут и когда говорят правду»<br />

Давиль так и не нашел ответа на мучившие его вопросы. Но<br />

сам автор — уже в другом своем произведении •— как бы отвечает<br />

на них. В рассказе «Предание о слоне визиря», о его герое Джелалутдине-паше<br />

встречаются такие слова:<br />

«Все, что он делает, он делает по непреодолимому побуждению и врожденной<br />

потребности судить, наказывать, мучить и убивать, а закон и го-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!