Anónimo, Relación <strong>de</strong> las costumbres Antiguas <strong>de</strong> los Naturales <strong>de</strong>l Pirú, pgs. 151-189. Biblioteca <strong>de</strong> Autores Españoles […], Ediciones Atlas, Madrid, 1968. Anónimo <strong>de</strong> Yucay, El, El parecer <strong>de</strong> Yucay, 1571. Estudio y edición crítica <strong>de</strong> Isacio Pérez Fernán<strong>de</strong>z, O.P. Centro <strong>de</strong> Estudios Regionales Andinos “Bartolomé <strong>de</strong> las Casas”, CBC, Cuzco, 1995. Arriaga, Pablo Joseph [1564-1622], La extirpación <strong>de</strong> la idolatría en el Perú. Centro <strong>de</strong> Estudios Regionales Andinos “Bartolomé <strong>de</strong> las Casas”, CBC, Cuzco-Perú, 1999. —————— La extirpación <strong>de</strong> la Idolatría <strong>de</strong>l Pirú, pgs. 191-277. Biblioteca <strong>de</strong> Autores Españoles […], Ediciones Atlas, Madrid, 1968. Atienza, Lope <strong>de</strong>, Compendio Historial <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> los Indios <strong>de</strong>l Perú […]. En: J. Jijón y Caamaño, La religión <strong>de</strong>l Imperio <strong>de</strong> los incas. Apéndices-Vol. I, Escuela Tipográfica Salesiana, Quito, 1931. Ávila, Francisco <strong>de</strong> [1573-1647], Ritos y Tradiciones <strong>de</strong> Huarochiri, Edt. Instituto <strong>de</strong> Estudios Peruanos- Instituto Francés <strong>de</strong> Estudios Andinos, Perú, 1987. Benzoni, Girolamo [1547-1550], La historia <strong>de</strong>l Mondo Nvovo. Edic. Museo Antropológico <strong>de</strong>l Banco Central <strong>de</strong>l Ecuador, Guayaquil, 2000. Betanzos, Juan Diez <strong>de</strong> [ -1576], Suma y Narración <strong>de</strong> los incas, Ediciones Atlas, Madrid, 1987. Borregan, Alonso, Crónica <strong>de</strong> la Conquista <strong>de</strong>l Perú. Escuela <strong>de</strong> Estudios Hispanoamericanos, Sevilla, 1948. Cabello Balboa, Miguel, Obras Vol. 1. Editorial Ecuatoriana, Quito, 1945. Cabello Balboa, Miguel, Miscelánea Antártica. Una historia <strong>de</strong>l Perú. Universidad Mayor San Marcos, Lima, 1951; pgs.: 201-561. Calancha, Antonio <strong>de</strong> la, fray [1638], Crónica Moralizada <strong>de</strong>l Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> San Agustín en el Perú, pgs. 15- 140. En: Los Cronistas <strong>de</strong> Convento. Biblioteca <strong>de</strong> Cultura Peruana, Primer Serie Nro 4, Desclée <strong>de</strong> Brouwer, París, 1938. Cieza <strong>de</strong> León, Pedro [1520/1535-1554]. La Crónica <strong>de</strong>l Perú, Col. Crónicas <strong>de</strong> América 5, Madrid, 2000. ——————— El Señorío <strong>de</strong> los Incas, Colección Crónicas <strong>de</strong> América 6, Madrid, 2000. ——————— Descubrimiento y conquista <strong>de</strong>l Perú, Col. Crónicas <strong>de</strong> América 18, Madrid, 2001. Cobo, Bernabé [1580-1657], Historia <strong>de</strong>l Nuevo Mundo, Tomos I-II, Ediciones Atlas, Madrid, 1964. Córdoba y Salinas, Diego <strong>de</strong> fray, Crónica Franciscana, pgs. 237-264. En: Los Cronistas <strong>de</strong> Convento. Biblioteca <strong>de</strong> Cultura Peruana, Primer Serie Nro 4, Desclée <strong>de</strong> Brouwer, París, 1938. Estete, Miguel <strong>de</strong>, Noticia <strong>de</strong>l Perú, 1532-1533, pgs: 195-251. En: Los Cronistas <strong>de</strong> la Conquista; Horacio H. Urteaga, comp. Desclèe <strong>de</strong> Brouwer, Paris, 1938. Garcilazo <strong>de</strong> la Vega, Inca [1609], Comentarios Reales <strong>de</strong> los Incas, Tomo I, Biblioteca Ayacucho, Caracas, 1976. ———————-, Comentarios Reales <strong>de</strong> los Incas, Tomo II. Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica, México, 1991. ———————-, Comentarios Reales (selección). 3ra edición, Ediciones Cátedra, Madrid, 2001. Guaman Poma <strong>de</strong> Ayala, Felipe [1616], El Primer Nueva Corónica y Buen Gobierno, Tomos I-II-III, Siglo XXI Editores, México, 1988. Gutiérrez <strong>de</strong> Santa Clara, Pedro (1544-1548), Guerras Civiles <strong>de</strong>l Perú, Tomo Tercero, Librería General <strong>de</strong> 259
Victoriano Suárez, Madrid, 1905 Herrera, Antonio <strong>de</strong>, Historia General <strong>de</strong> los hechos <strong>de</strong> los Castellanos en las Islas y Tierra Firme <strong>de</strong>l Mar Océano, Tomo I, Madrid, 1934. Jerez, Francisco <strong>de</strong>, Verda<strong>de</strong>ra Relación <strong>de</strong> la Conquista <strong>de</strong>l Perú […], 1534. pgs: 15-115. En: Los Cronistas <strong>de</strong> la Conquista; Horacio H. Urteaga, comp. Desclèe <strong>de</strong> Brouwer, Paris, 1938. La Gasca, Pedro <strong>de</strong>, Descripción <strong>de</strong>l Perú, pgs. 140-148. En: J. jijón y Caamaño, Boletín <strong>de</strong> Revista Ecuatoriana XXIX. B.S.E.E. H. Tomo III, Nro. 7-9. BCE, Quito, 1919. Las Casas, Bartolomé <strong>de</strong>, De las antiguas gentes <strong>de</strong>l Perú. Tipografía <strong>de</strong> Manuel G. Hernán<strong>de</strong>z, s/l, 1892. Lizárraga, Reginaldo <strong>de</strong> [1545-1615], Descripción <strong>de</strong>l Perú, Tucumán, Río <strong>de</strong> la Plata y Chile, Colección Crónicas <strong>de</strong> América 44, Madrid, 2002. López <strong>de</strong> Gómara, Francisco, Historia General <strong>de</strong> las Indias, Primera Parte 12. Ediciones Orbis, S.A., Barcelona, 1985. ——————, Descubrimiento <strong>de</strong>l Perú, Pgs. 224-279. En: Historia <strong>de</strong> las Indias. Biblioteca <strong>de</strong> Autores Españoles […], Tomo I, Imprenta Estereotipia, Madrid, 1877. Matienzo, Juan <strong>de</strong> [1567], Gobierno <strong>de</strong>l Perú. IFEA, París-Lima, 1967. Melén<strong>de</strong>z, Juan fray, Tesoros Antárticos, pgs. 192-236. En: Los Cronistas <strong>de</strong> Convento. Biblioteca <strong>de</strong> Cultura Peruana, Primer Serie Nro 4, Desclée <strong>de</strong> Brouwer, París, 1938. Molina, Cristóbal <strong>de</strong> (el cusqueño) [1529-1585], Relación <strong>de</strong> las Fábulas y ritos <strong>de</strong> los incas. Colección Crónicas <strong>de</strong> América 48, Historia 16, Madrid, 1989. Molina, Cristóbal <strong>de</strong> (el almagrista), Relación <strong>de</strong> muchas cosas acaecidas en el Perú, pgs. 57-95. Biblioteca <strong>de</strong> Autores Españoles […], Ediciones Atlas, Madrid, 1968 Montesinos, Fernando [1644], Memorias Antiguas Historiales y Políticas <strong>de</strong>l Perú, Cusco, 1957. Murúa, Martín <strong>de</strong>, fray (1577-1616), Historia General <strong>de</strong>l Perú, Colección Crónicas <strong>de</strong> América 20, Madrid, 2001 (la <strong>de</strong> la Biblioteca Aurelio Espinosa Pólit tiene gráficos). Oliva, Anello [1562-1631], Historia <strong>de</strong>l Reino y Provincias <strong>de</strong>l Perú, <strong>de</strong> sus incas reyes […], 1598. Libro Primero, Imprenta y Librería <strong>de</strong> S. Pedro, Lima, 1895. —————-, Historia et Rudimenta linguae Piruanorum (1600-1730). Universidad <strong>de</strong> Bologna. Italia, 2007. On<strong>de</strong>gardo, Polo <strong>de</strong> [1545-1574], El mundo <strong>de</strong> los incas. Colección Crónicas <strong>de</strong> América 58, Historia 16, Madrid, 1990. ——————- Informaciones acerca <strong>de</strong> la religión y gobierno <strong>de</strong> los incas… ——————- De los adoratorios y guacas (sistema <strong>de</strong> los seques o <strong>de</strong> los cuatro caminos imperiales <strong>de</strong>l Cuzco), pgs. 169-185. En Bernabé Cobo, Volumen II, Obras, Historia <strong>de</strong>l Nuevo Mundo, B.A.E., Ediciones Atlas, Madrid, 1964. Pallas, Gerónimo, sj., Misión a las Indias con advertencias para los religiosos <strong>de</strong> Europa, que la hubieren <strong>de</strong> empren<strong>de</strong>r, como primero se verá en la historia <strong>de</strong> un viaje y <strong>de</strong>spués en discurso (1620). Transcripción y presentación: Paulina Numhauser. Alcalá <strong>de</strong> Henares-España, 2007. Pizarro, Hernando, A los magníficos […], 1533. pgs: 253-264. En: Los Cronistas <strong>de</strong> la Conquista; Horacio H. Urteaga, comp. Desclèe <strong>de</strong> Brouwer, Paris, 1938. 260
- Page 1 and 2:
KICHWA Yachakukkunapa Shimiyuk Kamu
- Page 3 and 4:
RUNAKAY KAMUKUNA Yachakukkunapa Shi
- Page 5 and 6:
Presentación Un día “mama Rosar
- Page 7 and 8:
3. Tercer Período Período compren
- Page 9 and 10:
También se nota, en este mismo per
- Page 11 and 12:
Diptongoides Causai Caina Raquii Hu
- Page 13 and 14:
minos se ha utilizado el , “Vocab
- Page 15 and 16:
v) Cuestiones histórico-culturales
- Page 17 and 18:
III Apuntes sobre Gramática Qichwa
- Page 19 and 20:
[ts] [tsawar] [š] [aška] [s] [p
- Page 21 and 22:
hallan en vigencia dentro del habla
- Page 23 and 24:
Segunda Parte Morfología o monemá
- Page 25 and 26:
) A partir de raíces verbales -na,
- Page 27 and 28:
se liga inmediatamente al último d
- Page 29 and 30:
ii) Segunda forma: -shka (
- Page 31 and 32:
Shamu-pa-y, ven, por favor. Tiyari-
- Page 33 and 34:
f) Det. Indef. N Wakin atallpa Shuk
- Page 35 and 36:
c) Oraciones prohibitivas Llevan la
- Page 37 and 38:
Abreviaturas 1. Topónimos amz. Ama
- Page 39 and 40:
INCC KAMAK LAEB-UC. ME ONGs PLEIB P
- Page 41 and 42:
A achachay [ačačay, ačačaw, ats
- Page 43 and 44:
AmAru Wakinmishukunallamialli shunk
- Page 45 and 46:
anku [aŋgu] s. vena, arteria; raí
- Page 47 and 48:
armana [armana] v. bañar. Ukkuta m
- Page 49 and 50:
mankarankapakrinchik. ayar (
- Page 51 and 52:
Maykantapash chakita makita waskawa
- Page 53 and 54:
Charapa wiwaka hatun mayukunapimi k
- Page 55 and 56:
Sin. Chuku, hamu, hullu. chikanyach
- Page 57 and 58:
natamiurkupikacharinchik. 2. s. cue
- Page 59 and 60:
takin. Sin. Wichu, ichillu. chukira
- Page 61 and 62:
chakiyuk churuta mikuk anka, shuk m
- Page 63 and 64:
hampi [xambi, xaŋbi, ambi, aŋbi]
- Page 65 and 66:
2. sn. expresiónconllamadadeatenci
- Page 67 and 68:
HuWin Hulunchi kaspiwanwasichirkani
- Page 69 and 70:
Kunanka,¿imatatakninki 2.s.cosa,ob
- Page 71 and 72:
iWilAn Ayllullaktawarmikunakasumakc
- Page 73 and 74:
kAmAnA pamanta ru rashka hatun puku
- Page 75 and 76:
kAsillA Sin. usun. kapya [kabya] ad
- Page 77 and 78:
Wayakatawatankapakkawchutaapani. ka
- Page 79 and 80:
nado. Mana pukuk yanka killuyashka
- Page 81 and 82:
kitu [kitu] s. tu. calabaza,zapallo
- Page 83 and 84:
yanatayachanchik. kurpa [kurpa, kul
- Page 85 and 86:
wiwa. Intiraymípicakuy aychatamiku
- Page 87 and 88:
Manabí marka warmikunaka sumak muc
- Page 89 and 90:
llama; borrego. Millmasapa wiwa, ay
- Page 91 and 92:
llutArinA pash allawka makiman saki
- Page 93 and 94:
m machakuy [mačakuy, mačakway] s.
- Page 95 and 96:
manka [manka, maŋga] s. olla. Turu
- Page 97 and 98:
Sin. Pilluna. mayu [ mayu] s. río.
- Page 99 and 100:
ÑawpaWaomashikunakasachapillamiwiw
- Page 101 and 102:
muyunA charinchu. mutkina [mutkina,
- Page 103 and 104:
nuyunA Llullunuyukamishkimikuymikan
- Page 105 and 106:
ñuka [ñuka, ñuxa, ñux, ñuku] p
- Page 107 and 108:
pAllA tar. Imatapash tuputa churay.
- Page 109 and 110:
sacha wi wakunata hapinkapak rurash
- Page 111 and 112:
piñAnA Ushutaillakpurikpimi,pikika
- Page 113 and 114:
Yanapuchkawananakutaawarkani. puchk
- Page 115 and 116:
putsA Kaynatutakakaypuñunapimipuñ
- Page 117 and 118:
raka [řaka, raka] s.vagina,vulva.
- Page 119 and 120:
umi. Kunanka,rumikutawanwasichin. r
- Page 121 and 122:
dad,dicha,ventura;fortaleza,energí
- Page 123 and 124:
Akchakunata, puchkakunata kimsa wan
- Page 125 and 126:
suyu [suyu] s. na. variedaddegolond
- Page 127 and 128:
shikshi [šixši, šigši] s. sarna
- Page 129 and 130:
shukkuna [šux] s. unidades. Ima ka
- Page 131 and 132:
t takallina [takalyna, taxažina, t
- Page 133 and 134:
inakushka. Sin. Rikunakuna, tinkuna
- Page 135 and 136:
chayman tikray tikray riy, sha yaku
- Page 137 and 138:
Tukuypacha miraymimanrirka. tukyach
- Page 139 and 140:
tuzuyAnA Sin. Sacharuna. tutu [tutu
- Page 141 and 142:
silluwan imatapash tipsiy. Wawapama
- Page 143 and 144:
Sinchiukuntacharinkapakkayuyutamiku
- Page 145 and 146:
kawsak, pilisshina mirarik. Wamrapa
- Page 147 and 148:
W wachansu [wačaŋsu, wačaŋsi, a
- Page 149 and 150:
pishku. Kullkiyukmanmanawallpatakur
- Page 151 and 152:
warapu [warapu] s. jugo fermentado
- Page 153 and 154:
Chawarpankatawazikwanchillpirka. wa
- Page 155 and 156:
y yachachik [yačačix, yačačig,
- Page 157 and 158:
3.sumar. Shukmanta, kutin shukman m
- Page 159 and 160:
z zakzikina [zagzikina] s.bo.extend
- Page 161 and 162:
Castellano - Kichwa
- Page 163 and 164:
Adoptivo adoptivo, adj. wiñachik.
- Page 165 and 166:
Apático apático, adj. aminta, cha
- Page 167 and 168:
B babosa, s. unik, atyak. badea, s.
- Page 169 and 170:
c caballo, s. (
- Page 171 and 172:
cogollo recipiente o en las manos y
- Page 173 and 174:
cuidAdosAmente cuidadosamente, adv.
- Page 175 and 176:
d danta, s. sachawakra. danzante, s
- Page 177 and 178:
dicHo dicho, adj. nishka. dichoso,
- Page 179 and 180:
enlodArse v. kuchayana. enlodarse,
- Page 181 and 182:
F faja, s. chumpi; la grande: mamac
- Page 183 and 184:
H haba, variedad de, s. nuya. haber
- Page 185 and 186:
i idea, s. yuyay. idéntico, adj. r
- Page 187 and 188:
l laberinto, s. chinkana. labio, s.
- Page 189 and 190:
ll llama, camélido andino, s. llam
- Page 191 and 192:
mAyor mayor, adj. kurak, kuraka. ma
- Page 193 and 194:
n nacer, v. wacharina, pakarina. na
- Page 195 and 196:
p pacífico, adj. kasilla; océano
- Page 197 and 198:
pincel pincel, s. tullpuk-kaspi. pi
- Page 199 and 200:
Q qué dijo, interj. ¿haw. qué co
- Page 201 and 202:
emolino remolino, de viento: s. aka
- Page 203 and 204: señorA señora, s. mama. señorita
- Page 205 and 206: t tabaco, s. sayri. taita, s. yaya.
- Page 207 and 208: u ubicar, v. churana. ubre, s. chuc
- Page 209 and 210: viviente paja desde el asiento: cha
- Page 211 and 212: ANEXOS
- Page 213 and 214: ANEXO 1 das con actividades de Educ
- Page 215 and 216: ANEXO 1 Ipa, tía. Sapsi, común. T
- Page 217 and 218: ANEXO 1 6. Variantes fonéticas com
- Page 219 and 220: CH chacha (>tsatsa) adj. bisabuelo,
- Page 221 and 222: K kacha, s. mensajero. kachacha, s.
- Page 223 and 224: P R pacha tupuy s. medida de tiempo
- Page 225 and 226: W wakamayu s. papagayo americano. w
- Page 227 and 228: ANEXO 2 Micui alli, comer es bueno
- Page 229 and 230: ANEXO 2 d) Textos del siglo xx (seg
- Page 231 and 232: ANEXO 2 c) Acerca de la forma del i
- Page 233 and 234: ANEXO 3 Aportes para la comprensió
- Page 235 and 236: ANEXO 3 En el cuadro “1 a y b”
- Page 237 and 238: ANEXO 3 a) Fiestas actuales: retoma
- Page 239 and 240: ANEXO 3 jando hasta la noche (caso
- Page 241 and 242: ANEXO 3 Ejemplos: 03:0h-08-15 = Kim
- Page 243 and 244: ANEXO 3 2. Chaska (Venus) por su fo
- Page 245 and 246: ANEXO 4 Araray Achachay Imanash ¡e
- Page 247 and 248: ANEXO 6 252
- Page 249 and 250: ANEXO 6 254
- Page 251 and 252: ANEXO 6 256
- Page 253: VII. Bibliografía I. Fuentes Clás
- Page 257 and 258: Andy Vargas, Pedro, Kichwapi rimash
- Page 259 and 260: ILV, Quito, 1975. Orr, Carolyn, Fon
- Page 261 and 262: Tercera Parte: Sintagmática 1. Est