15.05.2013 Views

Las metamorfosis (Versión para imprimir)

Las metamorfosis (Versión para imprimir)

Las metamorfosis (Versión para imprimir)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Las</strong> <strong>metamorfosis</strong> (<strong>Versión</strong> <strong>para</strong> <strong>imprimir</strong>) 127<br />

parte abate con la curvatura de su hoz de bronce.<br />

Muchas también le pluguieron, gramas de las riberas del Apídano,<br />

muchas también del Anfriso, y no eras tú inmune, Enipeo, 230<br />

y no dejó el Peneo, no dejaron del Esperquío las ondas<br />

de contribuir algo, y los juncosos litorales del Bebe.<br />

Cogió también de la eubea Antédona vivaz grama,<br />

todavía no vulgar por el cuerpo mutado de Glauco.<br />

Y ya el noveno día con su carro y alas de dragones, 235<br />

y la novena noche todos los campos lustrar la habían visto,<br />

cuando regresó, y no habían sido tocados sino del olor los dragones,<br />

y aun así de su añosa vejez la piel dejaron.<br />

Se detuvo al llegar más acá del umbral y las puertas,<br />

y sólo del cielo se cubre, y rehúye los masculinos 240<br />

contactos, e instituye unas aras de césped, en número de dos,<br />

la más diestra de Hécate, mas por la izquierda parte de Juventa.<br />

Éstas cuando de verbenas y de espesura agreste hubo ceñido,<br />

no lejos sacando tierra de dos hoyos,<br />

sus sacrificios hace, y cuchillos a unas gargantas de vellón negro 245<br />

lanza, y las anchurosas fosas inunda de sangre.<br />

Entonces, encima vertiendo unas vasijas de transparente vino,<br />

y otras vasijas vertiendo de tibia leche,<br />

palabras a la vez derrama y los terrenos númenes aplaca<br />

y de las sombras ruega, con su raptada esposa, al rey, 250<br />

que no se apresuren esos miembros a defraudar de su aliento senil.<br />

A los cuales, cuando los hubo aplacado con sus plegarias y un murmullo largo,<br />

que el cuerpo agotado de Esón fuera sacado a las auras<br />

ordenó, y a él, relajado por su canción en plenos sueños,<br />

a un muerto semejante, lo extendió en un lecho de hierbas. 255<br />

De allí lejos al Esónida, lejos de allí ordena marchar a los sirvientes,<br />

y les advierte que de los arcanos quiten sus ojos profanos.<br />

Se dispersan, así ordenados. Sueltos Medea sus cabellos,<br />

de las bacantes al rito, las flagrantes aras circunda<br />

y antorchas de múltiples hendiduras en la fosa de sangre negra 260<br />

tiñe, y manchadas las enciende en las gemelas aras,<br />

y tres veces al anciano con llama, tres veces con agua, tres veces con azufre lustra.<br />

Mientras tanto una vigorosa droga en un dispuesto caldero<br />

hierve, y bulle, y de espumas henchidas blanquea.<br />

Allí las raíces en el valle hemonio cortadas 265<br />

y las semillas y flores y jugos negros cuece.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!