15.05.2013 Views

Las metamorfosis (Versión para imprimir)

Las metamorfosis (Versión para imprimir)

Las metamorfosis (Versión para imprimir)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Las</strong> <strong>metamorfosis</strong> (<strong>Versión</strong> <strong>para</strong> <strong>imprimir</strong>) 285<br />

su cuerpo y con ambrosia, con dulce néctar mezclada, 605<br />

tocó su boca y lo hizo dios, al cual la muchedumbre de Quirino<br />

nombra Índiges y en un templo y en aras lo ha acogido.<br />

Los reyes latinos<br />

Después, bajo el dominio de Ascanio, el de dos nombres, Alba<br />

y el estado latino estuvo. Lo sucedió Silvio a él,<br />

nacido del cual, tuvo repetidos Latino 610<br />

sus nombres, junto con el antiguo cetro; el brillante Alba sigue a Latino.<br />

Épito después de él es, tras éste Cápeto y Capis,<br />

pero Capis antes estuvo. El reinado de ellos Tiberino<br />

tomó, y hundido en las ondas de la corriente toscana<br />

sus nombres dio a su agua, del cual Rémulo y el feroz 615<br />

Ácrota fueron engendrados. Rómulo, más maduro en años,<br />

de un rayo pereció -el imitador del rayo- por un golpe.<br />

Que de su hermano más moderado, Ácrota, el cetro pasa<br />

al fuerte Aventino, el cual, en el que había reinado,<br />

en ese mismo monte yace depositado y atribuyó su vocablo a ese monte. 620<br />

Vertumno y Pomona (I)<br />

Y ya de la palatina gente el mando Proca tenía.<br />

Bajo el rey tal Pomona vivió, que la cual, ninguna entre las latinas<br />

Hamadríades ha honrado con más pericia los huertos<br />

ni hubo más estudiosa otra del fruto del árbol,<br />

de donde posee el nombre. No los bosques ella ni caudales, 625<br />

el campo ama y las ramas que felices frutos llevan.<br />

Y no de la jabalina pesada va, sino de la corva hoz, su diestra,<br />

con la que ora su exceso modera y, extendidos por todas partes,<br />

sus brazos contiene, ora en una hendida corteza una vara<br />

injerta y sus jugos apresta <strong>para</strong> un prohijado ajeno, 630<br />

y que sienta sed no tolera y las recurvas fibras<br />

de la bebedora raíz riega con manantes aguas.<br />

Éste su amor; éste su estudio, de Venus incluso ningún deseo tiene.<br />

La fuerza aun así de los hombres del campo temiendo, sus pomares cierra<br />

por dentro y los accesos prohíbe y rehúye masculinos. 635<br />

¿Qué no los Sátiros, <strong>para</strong> los bailes apta esa juventud,<br />

hicieron, y enceñidos de pino en sus cuernos los Panes,<br />

y Sileno, siempre más juvenil que sus propios años,<br />

y el dios que a los ladrones o con su hoz o con su entrepierna aterra,<br />

<strong>para</strong> apoderarse de ella? Pero es así que los superaba amándola 640<br />

a ellos incluso Vertumno, y no era más dichoso que ellos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!