18.06.2013 Views

El código Da Vinci - Colonial Tour and Travel

El código Da Vinci - Colonial Tour and Travel

El código Da Vinci - Colonial Tour and Travel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Da</strong>n Brown <strong>El</strong> <strong>código</strong> <strong>Da</strong> <strong>Vinci</strong><br />

capas de pintura. En realidad, la Mona Lisa era una de las bromas mejor<br />

documentadas del mundo. Muchos libros de historia del arte demostraban<br />

que el cuadro era un collage de dobles sentidos y alusiones jocosas y sin<br />

embargo, por increíble que pareciera, la mayoría de la gente seguía<br />

consider<strong>and</strong>o aquella sonrisa como un gran misterio.<br />

«Ningún misterio —pensó Langdon, adelantándose un poco y viendo ya<br />

el marco del cuadro—. Ningún misterio.»<br />

Hacía muy poco, había compartido el secreto de la Mona Lisa con un<br />

grupo de personas bastante atípico: una docena de internos de la cárcel del<br />

condado de Essex. <strong>El</strong> seminario que daba Langdon en aquella institución<br />

penitenciaria formaba parte de un programa de la Universidad de Harvard<br />

que tenía por objeto incorporar la educación al sistema de prisiones. Cultura<br />

para Convictos, como a los compañeros de Langdon les gustaba llamarlo.<br />

De pie junto al proyector de diapositivas, en la penumbra de la<br />

biblioteca de la cárcel, Langdon había compartido el secreto de la Mona Lisa<br />

con los presos que asistían a clase, hombres que, sorprendentemente,<br />

mostraban un gran interés, y que a pesar de su dureza eran inteligentes.<br />

—Tal vez os hayáis dado cuenta —les dijo Langdon acercándose a la<br />

imagen de la Mona Lisa proyectada en la pared—, de que el fondo que rodea<br />

la cara no es uniforme. —Señaló la zona en cuestión—. Leonardo pintó el<br />

horizonte de la parte izquierda bastante más bajo que el de la derecha.<br />

—¿La cagó sin querer? —preguntó uno de los internos.<br />

Langdon soltó una carcajada.<br />

—No, no era su costumbre. En realidad, es uno de sus trucos. Al pintar<br />

más bajo el horizonte del lado izquierdo, Leonardo consiguió que la Mona<br />

Lisa pareciera mucho más gr<strong>and</strong>e de ese lado que del otro. Una pequeña<br />

broma de consumo interno. Históricamente, a los conceptos de lo masculino<br />

y lo femenino se les ha atribuido lados; la izquierda es lo femenino y la<br />

derecha, lo masculino. Como Leonardo era un gran defensor de los<br />

principios femeninos, quiso que la retratada fuera más majestuosa vista<br />

desde la izquierda que desde la derecha.<br />

—He oído que era maricón —dijo un hombre bajito con perilla.<br />

Langdon torció el gesto.<br />

—Los historiadores no suelen decirlo así, pero sí, Leonardo da <strong>Vinci</strong> era<br />

homosexual.<br />

—¿Y por eso le iba tanto todo el rollo ese de lo femenino?<br />

—En realidad Leonardo estaba en sintonía con el equilibrio entre lo<br />

masculino y lo femenino. Creía que el alma humana no puede iluminarse a<br />

menos que incorpore los dos elementos: el masculino y el femenino.<br />

—Como una tía con polla, ¿no?<br />

Las carcajadas fueron generales. Langdon se planteó si debía hacer un<br />

inciso etimológico sobre el término «hermafrodita», y su origen en los dioses<br />

griegos Hermes y Afrodita, pero algo le dijo que en aquel contexto no tendría<br />

mucho sentido.<br />

—Eh, señor Langford —dijo un hombre musculoso—. ¿Es verdad que la<br />

Mona Lisa es un retrato de Leonardo da <strong>Vinci</strong> disfrazado de mujer? A mí me<br />

lo han dicho.<br />

108

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!