18.06.2013 Views

El código Da Vinci - Colonial Tour and Travel

El código Da Vinci - Colonial Tour and Travel

El código Da Vinci - Colonial Tour and Travel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Da</strong>n Brown <strong>El</strong> <strong>código</strong> <strong>Da</strong> <strong>Vinci</strong><br />

8<br />

Langdon no lograba apartar la vista de aquellas letras que brillaban<br />

sobre el suelo de madera. Le parecía totalmente inverosímil que aquellas<br />

fueran las últimas palabras de Jacques Saunière.<br />

<strong>El</strong> mensaje rezaba así:<br />

13-3-2-21-1-1-8-5<br />

¡Diavole in Dracon!<br />

Límala, asno<br />

Aunque Langdon no tenía ni la más remota idea de qué significaba<br />

aquello, ahora entendía que, intuitivamente, Fache hubiera relacionado el<br />

pentáculo con el culto al diablo.<br />

«¡Diavole in Dracon!»<br />

Saunière había dejado escrita una referencia literal a diablesas.<br />

Igualmente rara era la serie numérica.<br />

—Una parte al menos parece un mensaje cifrado.<br />

—Sí —respondió Fache—. Nuestros criptógrafos ya están trabaj<strong>and</strong>o en<br />

ello. Creemos que tal vez los números contengan la clave que nos diga quién<br />

lo mató. Puede que nos lleven a un teléfono o a algún tipo de identificación<br />

social. ¿Tienen para usted algún significado simbólico?<br />

Langdon volvió a observar aquellos dígitos, con la sensación de que<br />

tardaría horas en aventurar alguno. «Si es que había sido la intención de<br />

Saunière que lo tuvieran. A él le daba la sensación de que aquellos números<br />

eran totalmente aleatorios. Estaba acostumbrado a las progresiones<br />

simbólicas que parecían tener algún sentido, pero en aquel caso todo —el<br />

pentáculo, el texto, los números— parecía distinto a todos los niveles.<br />

—Antes ha supuesto —intervino Fache— que los actos llevados a cabo<br />

por Saunière en esta galería eran un intento de enviar una especie de<br />

mensaje... de culto a la diosa o algo así, ¿no? ¿Y cómo encaja entonces este<br />

escrito?<br />

Langdon sabía que la pregunta era retórica. Aquellas extrañas palabras<br />

no encajaban para nada en su hipotético escenario de culto a la divinidad<br />

femenina, más bien todo lo contrario.<br />

«¿Diavole in Dracon? ¿Límala, asno?»<br />

—<strong>Da</strong> la impresión de que el texto es una especie de acusación, ¿no le<br />

parece?<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!