18.06.2013 Views

El código Da Vinci - Colonial Tour and Travel

El código Da Vinci - Colonial Tour and Travel

El código Da Vinci - Colonial Tour and Travel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Da</strong>n Brown <strong>El</strong> <strong>código</strong> <strong>Da</strong> <strong>Vinci</strong><br />

20<br />

Emergiendo de las sombras, Langdon y Sophie avanzaron sigilosamente<br />

por la galería desierta hacia la salida de emergencia.<br />

Mientras caminaba, él se sentía como si estuviera intent<strong>and</strong>o resolver<br />

un rompecabezas en la oscuridad. La última novedad de aquel misterio era<br />

ciertamente preocupante: «<strong>El</strong> capitán de la Policía Judicial intenta acusarme<br />

de asesinato».<br />

—¿Cree que es posible que haya sido Fache quien haya escrito el<br />

mensaje del suelo?<br />

Sophie ni se volvió para responderle.<br />

—Imposible.<br />

Langdon no estaba tan seguro.<br />

—Parece bastante decidido a hacerme aparecer como culpable. A lo<br />

mejor se le ocurrió que escribir mi nombre en el suelo le ayudaría a defender<br />

su caso.<br />

—¿La Secuencia de Fibonacci? ¿Las iniciales? ¿Todo ese simbolismo de<br />

Leonardo da <strong>Vinci</strong> y de la divinidad femenina? Eso es obra de mi abuelo,<br />

seguro.<br />

Langdon sabía que tenía razón. <strong>El</strong> simbolismo de las pistas encajaba a<br />

la perfección —el pentáculo, <strong>El</strong> hombre de Vitrubio, Leonardo da <strong>Vinci</strong>, la<br />

diosa, incluso la Secuencia de Fibonacci. «Un conjunto simbólico<br />

consistente», como dirían los especialistas en iconografía. Todo<br />

inextricablemente ligado.<br />

—Y su llamada telefónica de esta tarde —añadió Sophie—. Me dijo que<br />

tenía que contarme algo. Estoy segura de que su mensaje del Louvre ha sido<br />

su último intento de explicarme una cosa importante, algo que creía que<br />

usted podría ayudarme a entender.<br />

Langdon frunció el ceño. «¡Diavole in Dracon! Límala, asno.» Ojalá<br />

entendiera el mensaje, tanto por el bien de Sophie como por el suyo propio.<br />

Estaba claro que las cosas no habían hecho más que empeorar desde que<br />

había posado los ojos por primera vez en aquellas palabras crípticas. Aquella<br />

falsa huida por la ventana del baño no iba a contribuir precisamente a que<br />

la opinión que Fache tenía de él mejorara lo más mínimo. No creía que al jefe<br />

de la policía francesa fuera a hacerle demasiada gracia descubrir que había<br />

estado persiguiendo una pastilla de jabón con intención de detenerla.<br />

—La puerta tiene que estar por aquí cerca —dijo Sophie.<br />

—¿Cree que es posible que los números del mensaje de su abuelo<br />

escondan la clave para interpretar las otras líneas? —Langdon había<br />

trabajado en una ocasión con unos manuscritos de Bacon que contenían<br />

83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!