21.06.2014 Views

deficiencia auditiva y teoría de la mente. un estudio ... - cultura Sorda

deficiencia auditiva y teoría de la mente. un estudio ... - cultura Sorda

deficiencia auditiva y teoría de la mente. un estudio ... - cultura Sorda

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capítulo VI.-<br />

Procedimiento e Instrumentos.<br />

- 183 -<br />

6.3.1.- PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:<br />

El procedimiento <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba fue el siguiente: primero se<br />

pasaron todas <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras estímulos hasta llegar al ítem tope (seis errores<br />

consecutivos en 8 respuestas). Una vez establecido el techo <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba para <strong>la</strong><br />

modalidad oral, anotamos los ítems don<strong>de</strong> había error, estos ítems los volvía a pasar<br />

<strong>la</strong> intérprete, esta vez en lengua <strong>de</strong> signos. Al igual que en el caso anterior,<br />

continuábamos en lengua <strong>de</strong> signos hasta establecer el ítem tope. En ning<strong>un</strong>o <strong>de</strong> los<br />

dos procedimientos se <strong>de</strong>cidió comenzar por el p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> inicio (ítem que en <strong>la</strong> prueba<br />

está marcado con <strong>un</strong> círculo que correspon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> edad cronológica <strong>de</strong>l sujeto),<br />

comenzándose en todos los casos, in<strong>de</strong>pendiente<strong>mente</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> edad cronológica <strong>de</strong>l<br />

sujeto, por el ítem primero. No obstante se estableció <strong>la</strong> base, tanto para <strong>la</strong> lengua<br />

oral como para <strong>la</strong> lengua <strong>de</strong> signos mediante el procedimiento que establece el test<br />

(<strong>la</strong>s 8 respuestas correctas consecutivas más altas sin ningún error).<br />

6.3.2.-PROCEDIMIENTO DE CORRECCIÓN:<br />

Una vez finalizados los dos procedimientos <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba (oral y<br />

signado) se procedió a <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> ésta tal y como establece el test. En nuestro<br />

caso, para cada sujeto, no sólo establecimos <strong>la</strong> p<strong>un</strong>tuación directa (número <strong>de</strong> ítems<br />

tope – errores = p<strong>un</strong>tuación directa) <strong>de</strong> <strong>la</strong> competencia léxica para <strong>la</strong> lengua oral, sino<br />

también su competencia en <strong>la</strong>s dos lenguas (oral y signada). Final<strong>mente</strong> se procedió a<br />

obtener <strong>la</strong>s eda<strong>de</strong>s equivalentes, en lengua oral y lengua oral más lengua <strong>de</strong> signos,<br />

para cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los sujetos.<br />

Para establecer <strong>la</strong> edad equivalente en competencia léxica oral más lengua <strong>de</strong><br />

signos se empleó el siguiente procedimiento: primero se obtuvo el ítem tope<br />

correspondiente (el más alto superado por el sujeto en <strong>la</strong> prueba), a continuación se<br />

restaron los errores (esta vez so<strong>la</strong><strong>mente</strong> en lengua <strong>de</strong> signos, ya que los que<br />

procedían <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua oral eran vueltos a pasar en lengua <strong>de</strong> signos) el resultado<br />

daba lugar a <strong>un</strong>a p<strong>un</strong>tuación directa que convertíamos en edad equivalente.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!