11.07.2015 Views

urn_nbn_fi_uef-20110091

urn_nbn_fi_uef-20110091

urn_nbn_fi_uef-20110091

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

117tietoja lähinnä rannikon läheisyydestä Viipurista Ouluun. Nykyisin nimi on heidänmukaansa yleisin kaakkoisessa Suomessa, vaikkakin se tunnetaan myös Keski-Suomessa ja Oulun seutuvilla. Varkauden Tyyskä-nimen henkilönimilähtöisyyttä tukeeTyyskänniemi-nimen genetiivimuotoinen määriteosa, sillä se viittaa paikan omistajaantai käyttäjään. (Nissilä 1951: 348; 1954: 277–278; Marttala 1957: 112; Timonen 1979:111; Niemi 1991: 46; Mikkonen – Paikkala 2000: 702.)Tyyskä-nimen kannalta kiinnostava on myös nimen mahdollinen appellatiivinenmerkitys. Suomen murteiden sana-arkiston murresanalippuihin tyyskälle on kirjattuuseita erilaisia merkityksiä. Moni niistä kuvaa jollain tavalla ihmisen ominaisuuksiaeivätkä siksi ole merkitykseltään liitettävissä Varkauden Tyyskän ominaisuuksiin.Lisäksi nämä tyyskä-murresanaliput ovat kaikki peräisin Varsinais-Suomesta. (SMSAs.v. tyyskä.) Sen sijaan huomionarvoinen voisi olla R. E. Nirvin sanalle kertomamerkitys. Pohjoissavolaisen diftongi-ilmiön tarkastelun yhteydessä Nirvi (1951: 423)nimittäin toteaa, että tyyskä on 'lyhyestä' käytetty ilmaus Kiihtelysvaaran murteessa jamuissakin savolaismurteissa. Merkitys voisi sopia Varkaudenkin Tyyskään niemenpienen koon takia.Edellä mainitussa tulkinnassa ongelmallista on kuitenkin yksi- ja kaksiosaisennimimuotojen suhde: Jos Tyyskänniemi on nimistä primaarimpi, ei appellatiivinenadjektiivi tyyskä 'lyhyt' tahdo sopia nimen asiataustaksi, sillä paikan ominaisuuttailmaisevat ja varsinkin adjektiiviset määriteosat ovat pääosin nominatiivimuotoisia (ks.Niemi 1991: 45, 80–81). Ongelma voidaan kuitenkin ratkaista, kun nimeä tarkastellaanepeksegeesin kautta: Tyyskä-nimi on voinut alun perin olla kaksiosainen, mutta määriteosanei ole välttämättä tarvinnut olla genetiivimuotoinen Tyyskän-, vaan nimi on voinutalkuaan olla *Tyyskäniemi, jolloin nominatiivimuotoinen määriteosa olisi voinut kuvatapaikan ominaisuutta. *Tyyskäniemi-nimestä olisi ellipsin kautta tultu muotoon Tyyskä,kun pelkkä määriteosa on täyttänyt proprin tuntomerkit. Yksiosaista Tyyskä-nimeä onkuitenkin voitu haluta selventää ja muokata ymmärrettävämmäksi, jolloin siihen onlisätty paikan lajia ilmaiseva appellatiivi niemi. Tuloksena on päädytty epeksegeettiseennimeen Tyyskänniemi, jossa määriteosa on funktioltaan nimittävä: 'niemi, jonka nimi onTyyskä'. (Ks. Nissilä 1962: 74; Kiviniemi 1975: 62.)Haastateltavista 13:lla oli tulkinta Tyyskä-nimen alkuperästä. Kuusi arveli, ettänimeen voisi liittyä paikan ominaisuus. Esimerkiksi N77b:lle nimestä tuli mieleen tyyni.Hän pohti, olisiko nimi tullut sen mukaan, että paikalla on jokin kohta, jossa on ainatyyntä. N73:lla oli päinvastainen mielikuva: hänen mukaansa nimi voisi olla johdostyrsky-sanasta. N57b:n mielikuvan mukaan paikka on ”nysä”. Hän arveli nimeämisperusteenliittyvän paikan pienuuteen ja mitättömyyteen. M74:n tulkintaan vaikutti

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!