52muodostetut nimet yksiosaisiksi (Kiviniemi ym. 1974: 35; ks. luku 2.2). Lehikoinentulkitsee asian toisin: Koska nimenosana pidetään syntaktis-semanttisesti määriteltynäjokaista kielellistä ilmausta, joka ilmaisee yhden tarkoitetta luonnehtivan seikan, einimiä muodostavia johtimia ole syytä sulkea nimenosien ulkopuolelle, sillä lA-johtimellaon useissa tapauksissa selvä semanttinen funktio. Sen tehtävänä on ilmaista, ettäpaikka on lajiltaan asumus. Lehikoinen katsookin johtimen olevan paikan lajiailmaiseva nimenosa ja pitää siten lA-loppuisia nimiä kaksiosaisina. (Lehikoinen 1988:171–172.) Kiviniemen (1990: 93) mielestä tällainen tulkinta juuri tämän talonnimityypinosalta saattaa näyttää perustellulta, mutta johtaa koko paikannimistöön sovellettunahelposti ongelmiin siksi, että usein on mahdotonta tietää, sisältääkö nimiappellatiivisen johdoksen vai nimenmuodostussuf<strong>fi</strong>ksin. Oman tutkimukseni kannaltaon mielenkiintoista nähdä, käsittävätkö haastateltavat johtimen paikan nimeen sisältyväänhenkilönnimeen kuuluvaksi vai henkilönnimestä erilliseksi elementiksi.5.1.1.1. Häyrisen HäyriläHäyrilä on kuulunut ennen Joroisten hallintopitäjään. Joroisten kylä Häyrilä esiintyy joensimmäisissä Savon maakirjoissa, ja tiedetään, että paikalla on asunut muun muassatalonpoika Joan Häuroine (1541–51). Häyrilässä tiedetään asuneen myös JunttiHäyrinen -nimisen henkilön. Sukunimissä muodot Häyri(nen) ja Häyry(nen) ovatvaihdelleet vapaasti vielä 1500- ja 1600-luvulla. Nimilippuun kirjatun tiedon mukaanHäyrilä on karttanimi ja paikkaa kutsutaan yleensä kansanomaisesti Häyryläksi.(Soininen 1961: 101; Pekkarinen 1968, NA; Mikkonen – Paikkala 2000: 146.) Itse enole kuullut edes vanhemman polven edustajien kutsuvan paikkaa Häyryläksi, vaannykyään paikka tunnetaan ja sitä kutsutaan nimellä Häyrilä.28 haastateltavalla oli sanottavansa Häyrilä-nimestä. 23 mainitsi vastauksensayhteydessä suku- tai asumuksen nimen Häyrinen ~ Häyrynen ~ Häyrilä ~ Häyrylä. 14haastateltavaa uskoi paikan saaneen nimensä varhaisen asujan tai omistajan mukaan;11:n tulkinta perustui omaan mielikuvaan, kaksi oli kuullut ja yksi lukenut tällaisestanimenantoperusteesta. Esimerkiksi M56b:llä oli omien sanojensa mukaan tuoreessamuistissa nimeen käypä selitys, koska asuinalue on uusi: hänen käsityksensä mukaanalue on ollut yksityisen tilan, mahdollisesti Häyrilän, omistuksessa, ja kaupunki onostanut tilalta tontteja rakentaakseen paikalle asutusta. Kolme haastateltavaa arvelipaikan saaneen nimensä joko paikalla olleen tilan tai kartanon johdosta, ja kahdeksanhaastateltavan tulkinnoissa paikan arveltiin jollain tavalla liittyvän Häyrinen (~
53Häyrynen) -sukunimeen tulkintoja kuitenkaan sen kummemmin tarkentamatta.N77b arveli nimen taustalla olevan jonkin sellaisen vanhan sanan, joka on joskusollut käytössä mutta jonka merkitystä ei enää nykyään tiedetä. N52 ja M56a olivat sitämieltä, että uuden asuinalueen nimi on ”tekemällä tehty” ja ”väkisin väännetty”.M56a:n mielestä nimi ei ole millään lailla sopusoinnussa muiden (todennäköisestiVarkauden) nimien kanssa. N44:n mukaan Häyrilä-nimi tuli vasta asutuksen myötä,sillä ennen sinne rakentamista paikasta ei käytetty kyseistä nimeä.5.1.1.2. Puurtilan tilatPuurtila-nimen vanhana kirjoitusasuna tunnetaan muun muassa Purdila 1666. SekäSoikkanen että Stevens-Salkoranta ovat sitä mieltä, että Puurtila on saanut nimensävarhaisten asukkaidensa mukaan. Suomalainen paikannimikirja kertoo, että Puurtilanimentaustalla olevaan talonnimeen sisältyy sukunimi Puurtinen, jota on tavattuseudulla jo 1540-luvulla (ollj purdinen 1546). (SP s. 356; ks. myös Stevens-Salkoranta1952; Soikkanen 1963: 17, 26.)24 haastateltavalla oli selitys Puurtila-nimen synnylle. Yhdeksän haastateltavaaarveli paikan saaneen nimensä sen perusteella, että paikalla on sijainnut joko yksi tila (7nimitulkintaa) tai useampia tiloja (2). Yksi heistä oli lukenut tästä selityksestä. Neljällähaastateltavalla tulkinta perustui osaltaan siihen, että nimen lopussa näyttää olevan tilasana.Esimerkiksi M55b sanoi nimestä seuraavaa:No tila-loppust, mä luulen että, tai epäilen että liittys joho¡kin, et sielläon olluj jo¡kunlainen, isompi maalaistalo tai tämmönen, tila sieltä taasmutta mistä Puurtila nii en tiiä mistä alkuosa sitten tulee mutta. Varmaan,jo¡kun isomman, rikkaamman talom peruja.M56b ja N43 arvioivat, että Puurtisen tila on antanut paikalle nimen. M70 taas arveli,että nimi voisi viitata puu-sanaan ja tarkoittaa 'puutilaa'.Kolme haastateltavaa liitti nimen maanomistukseen ja kolme paikan asukkaisiin.Kaikki kuusi mainitsivat nimen Puurtinen. Viidellä tulkinta perustui omaan mielikuvaan,ja yksi oli lukenut nimeämisperusteesta. N56 esimerkiksi kertoi ensimmäiseksiajatuksekseen, että on ollut iso suku, esimerkiksi Puurtinen, joka on aikoinaan hallinnutkylää. Edellä mainittujen lisäksi viisi muutakin haastateltavaa arvioi nimen liittyvänsukunimeen, mutta he eivät selittäneet tarkemmin, miten sukunimi voisi liittyäpaikkaan. Kaikille viidelle tuli niin ikään mieleen sukunimi Puurtinen, yhdelle sen
- Page 1 and 2:
PAIKANNIMEN MONET TARINATVarkautela
- Page 3 and 4:
SISÄLLYS1. TUTKIMUKSEN TAUSTAA JA
- Page 5 and 6:
7.2. Vedenkokoumien osien, koskien
- Page 7 and 8: 1. TUTKIMUKSEN TAUSTAA JA TAVOITTEE
- Page 9 and 10: 31) Millä tavoin maallikot selitt
- Page 11 and 12: 52. TEOREETTINEN TAUSTANimistöä p
- Page 13: 7näyttäytyy vahvana monissa sella
- Page 16 and 17: 10Mitä Savon nimeen tulee - - kert
- Page 18 and 19: 122.2. Typologinen nimistöntutkimu
- Page 20 and 21: 14Nissilän luokittelumallin heikko
- Page 22 and 23: 16määriteosa. Perusosa on nimenos
- Page 24 and 25: 181. Paikan sijainti, asema1.1. Tä
- Page 26 and 27: 20sisältö. Myöhemmin Kiviniemi o
- Page 28 and 29: 22ovat vaikuttavia tekijöitä murt
- Page 30 and 31: 24huomattiin nimistön käytön tut
- Page 32 and 33: 2635.)Tietoperäisten konnotaatioid
- Page 34 and 35: 28tutkimuksessa mukana olevien nimi
- Page 36 and 37: 30linen salamyhkäisyys ei saisi ke
- Page 38 and 39: 32ilmi se, kumpana nimenä haastate
- Page 40 and 41: 4. TULKINTOJA KUNTIEN NIMISTÄ344.1
- Page 42 and 43: 36N21 oli sekä kuullut että luken
- Page 44 and 45: 38vesistö on nimetty virran varrel
- Page 46 and 47: 40Hän arveli, että koska paikka o
- Page 48 and 49: 42vanhempi polvi on puhunut Nättim
- Page 50 and 51: 44loginen sekaantuminen suoni-sanaa
- Page 52 and 53: 46kylässä on 1500-luvulla asunut
- Page 54 and 55: 48Määriteliitynnäiset voivat muo
- Page 56 and 57: 50on pyörinyt veden varrella ja sa
- Page 60 and 61: 54lisäksi myös Puurunen.Haastatel
- Page 62 and 63: 5617, 38; ST s. 183; SRM fol. 61v.)
- Page 64 and 65: 58todennäköisesti olisi karjalais
- Page 66 and 67: 605.1.2.2. Viinapuuhia Viinamäell
- Page 68 and 69: 62tai Hasinniemi-nimen osalta. Itse
- Page 70 and 71: 64nimestä tuli mieleen louna. Hän
- Page 72 and 73: 66sesti pakaraa ja lonkan seutua (P
- Page 74 and 75: 685.1.3. Yhdysnimet, joiden perusos
- Page 76 and 77: 70mukaan nimi Joutsenlahti ei ole k
- Page 78 and 79: 725.1.3.3. Akkojen AkonlahtiAkonlah
- Page 80 and 81: 74on nimetty tästä syystä.Kahdek
- Page 82 and 83: 765.1.4. Muut nimetTässä luvussa
- Page 84 and 85: 78Taival-sanalla on tutumman 'matka
- Page 86 and 87: 80voisi olla henkilönnimi. Kuusi m
- Page 88 and 89: 82paikan mukaan, ja N73:kin oli jos
- Page 90 and 91: 84N44 oletti nimen liittyvän ihmis
- Page 92 and 93: 86kuva(i)staa yhteyteen, koska vanh
- Page 94 and 95: 88voisi tarkoittaa jotain kalastusv
- Page 96 and 97: 90kaikkiaan 32. Kymmenessä tulkinn
- Page 98 and 99: 927. TULKINTOJA VESISTÖ- JA MAASTO
- Page 100 and 101: 947.1.2. Uinuva UnnukkaUnnukka on L
- Page 102 and 103: 96(Nuotio 1949: 156; Pekkarinen 196
- Page 104 and 105: 98helve 'kalvo- tai ripsumainen pal
- Page 106 and 107: 100”tuoksahtanut” muta. N73:lle
- Page 108 and 109:
1027.1.7. Kermainen KermajärviKerm
- Page 110 and 111:
104Siitti. Karemo on paikkaa nimest
- Page 112 and 113:
106sukupuolielimien alueelle, mutta
- Page 114 and 115:
1087.2.3. Turjakkeen Turjanvirta 29
- Page 116 and 117:
110Tappuvirta-nimi voidaan liittä
- Page 118 and 119:
112Joutenlahti luvussa 5.1.3.2). Po
- Page 120 and 121:
114ämmä-nimiä on annettu monille
- Page 122 and 123:
116N47 arveli niin ikään, että k
- Page 124 and 125:
118hänelle syntynyt mielikuva paik
- Page 126 and 127:
120M56a puolestaan kuului niihin ha
- Page 128 and 129:
122lahtea hurulahdeksi eli turhaksi
- Page 130 and 131:
124on samantapainen huonovetinen la
- Page 132 and 133:
126jää säilyvät siellä kesäku
- Page 134 and 135:
128asustaa suohon vahvasti liittyv
- Page 136 and 137:
130teltavien käyttämien parafraas
- Page 138 and 139:
132Taulukko 1b. Maallikoiden nimens
- Page 140 and 141:
134ihminen pystyisi liikkumaan tiet
- Page 142 and 143:
136Kolmas alaluokista on ”muunlai
- Page 144 and 145:
1388.1.2.2. Maaperän, veden, mater
- Page 146 and 147:
140ensin mainittu tulkintatapa vois
- Page 148 and 149:
1428.1.3. Paikalla oleva, esiintyv
- Page 150 and 151:
144assosiaatioon. Assosiaatioihin j
- Page 152 and 153:
146vaikkei nimissä ole lA-ainesta
- Page 154 and 155:
1488.1.4.3. TapahtumaKolmas alaluok
- Page 156 and 157:
150nimen synnylle on jokin selvä s
- Page 158 and 159:
152nimen Laidunmäki kohdalla on va
- Page 160 and 161:
154parissa tulkinnassa näkyi myös
- Page 162 and 163:
156Taulukko 2a. Maallikoille paikan
- Page 164 and 165:
158Taulukko 2c. Maallikoille paikan
- Page 166 and 167:
160assosiaatioihin. Toisaalta täh
- Page 168 and 169:
162tulkinnoissaan olleet vakavissaa
- Page 170 and 171:
164ilmaisee paikan lajin eli sen, m
- Page 172 and 173:
166arkivet 4. Mariehamn: Tryckeri &
- Page 174 and 175:
168toimituksia 1122. Helsinki: Suom
- Page 176 and 177:
170SALMELAINEN, E. A. 1925: Lehtiä
- Page 178 and 179:
172SRM = Säämingin ja Rantasalmen
- Page 180 and 181:
LIITE 2Haastateltavien taustatiedot
- Page 182:
N56N57aN57bN59aN59bN60N66N69N71N73N